game over or сontinue?

на "живое" Анны Рубинштейн - http://stihi.ru/2012/08/07/5254



на ладошке – медяки… мотылек вспорхнул, испуган…
мы с тобою бедняки, обокравшие друг друга…
я втираю «Орифлейм», ты скоблишь щеку «Невою»…
это – аллес… over game… я сейчас, как зверь, завою…

плыл ковчег – но курс не тот… не вернуться в порт приписки…
мы построим эшафот, чтоб расстаться по-английски…
не прощаясь – ни к чему, лишней боли не желая…
черт возьми,
ну, почему
я пока еще живая?

***

черт не съест - сломает зубы... да и нет меня в меню...
кто сказал, что жизнь - на убыль? я еще повременю!
я умею быть нахальной и отпетой... сгинь, безрог!
на любой войне локальной есть кюветы вдоль дорог...

я залягу, как в окопе: кто там первый под обстрел?
пусть ковчег утоп в потопе - я покуда что у дел!
мой удел - не ваши списки... мой удел - мои дела...
я рассталась по-английски…
но –
еще не умерла!


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.