О мускулах и не только Из несказанного - 9
Из несказанного Александром Македонским
Если у человека с нордическим характером в критической ситуации ни один мускул не дрогнет на лице - значит и пистолет в его руке, когда надо, тоже не дрогнет ... "
Из несказанного Владимиром Путиным
Если у человека ничего не написано на лице - значит молитвы над ним уже прочитаны ... "
Из несказанного матерью Терезой
У человека с каменным лицом и сердце тоже - каменное ... "
Из несказанного Антоном Павловичем Чеховым
Когда у людей играют нервы - они играют мускулами ... "
Из несказанного Арнольдом Шварценэггером
Самодержец без самообладания - обречен ... "
Из несказанного Николо Макиавелли
Оружием бряцают для того, чтобы заглушить лязг собственных зубов ... "
Из несказанного Александром Македонским
Если человек играет желваками - значит у него взыграли нервы ... "
Из несказанного Иосифом Сталиным
Бастрыкин, как и Путин, играя судьбами людей, или важно надувает щеки или играет желваками ... "
Из несказанного Алексеем Навальным
Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716
Примечание 1:
_________________
Alexey Navalny@navalny
Жестоко RT @Dobrokhotov: Когда понеслось "буу" у Путина не дрогнул ни один мускул на лице. Ибо ботокс. http://www.youtube.com/watch?v=armHReCvlP4 …
Примечание 2:
_________________
Ни один мускул не дрогнул на лице
Перевод
Ни один мускул не дрогнул на лице
у кого. Разг. Кто-л. нисколько не испугался или сделал вид, что не испугался. БТС, 564.
( Признак высшей степени самообладания или полного контроля над собственными эмоциями. Невозмутимость. Бесстрастность. Непоколебимость. Человек ничем себя не выдает. Каменное лицо. - Ю.С. )
Антоним : дать слабину, дрогнуть, поддаться эмоциям
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Играть мускулами
Играть желваками
стискивать зубы.
( желваки - перекатывающиеся под кожей лица при стискивании зубов от еле сдерживаемого гневного волнения, ярости или злости жевательные мышцы )
grit one's teeth (with his/her nodules bulging )
зубовный скрежет
***
Словарь крылатых слов и выражений
Скрежет зубовный
Перевод
Скрежет зубовный
см. Вой и скрежет зубовный.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
Синонимы: мука, мука мученическая, мука мученская, мучение, страдание, терзание
***
См. также в других словарях:
ни один мускул не дрогнул у него на лице — pron General subject: er verzog keine Miene … Универсальный русско-немецкий словарь ( Он и ухом не повел ( признак высшей степени самообладания ) - Ю.С.)
не показывать вида — скрывать ; проявлять, ся, чувство не показывать вида не обнаруживать свои чувства на лице. не подать вида [виду]. глазом не моргнул. не смигнув. не смигнувши. и бровью [глазом. ухом. усом. носом] не повел [не ведет]. ни один мускул не дрогнул у … Идеографический словарь русского языка
мускул — а; м. [лат. musculus] = Мышца. Шейные мускулы. Мускулы лица. ; Не дрогнул ни один мускул на лице у кого л. Нисколько не испугался кто л. или сделал вид, что не испугался. ; Мускульный, ая, ое. М ое напряжение. М ая работа. Большой толковый… … Толковый словарь русского языка Кузнецова
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ 1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
дрогнуть — [мёрзнуть] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я дрогну, ты дрогнешь, он/она/оно дрогнет, мы дрогнем, вы дрогнете, они дрогнут, дрогни, дрогните, дрогнул и дрог, дрогла, дрогло, дрогли, дрогнущий, дрогнувший и дрогший, дрогнув Если вы… … Толковый словарь Дмитриева
дрогнуть — 1. ДРОГНУТЬ, ну, нешь; дрог, ла, ло; нсв. (св. продрогнуть). Зябнуть, мёрзнуть. Д. на морозе, на ветру. Д. до костей (очень сильно мёрзнуть). 2. ДРОГНУТЬ, ну, нешь; св. 1. Сделать быстрое, едва заметное движение, слегка дёрнуться, шевельнуться;… … Толковый словарь русского языка Кузнецова
***
дрогнуть
Перевод
дрогнуть
ДРОГНУТЬ
1. ДРОГНУТЬ, -ну, -нешь; дрог, -ла, -ло; нсв. (св. продро;гнуть). Зябнуть, мёрзнуть. Д. на морозе, на ветру. Д. до костей (очень сильно мёрзнуть).
2. ДРОГНУТЬ, -ну, -нешь; св.
1. Сделать быстрое, едва заметное движение, слегка дёрнуться, шевельнуться; вздрогнуть. Рука слегка дрогнула от напряжения. Ресницы спящей дрогнули. Пистолет в его руке не дрогнул. Ни один мускул не дрогнул на его лице (о состоянии полного спокойствия, равнодушия, неколебимости). // Сжаться, затрепетать, забиться (о сердце). На мгновение сердце моё дрогнуло. Сердце дрогнуло предчувствием, от предчувствия. // Быстро и резко измениться на мгновение (о выражении лица). Что-то дрогнуло в его лице.
2. Заколебаться, содрогнуться под воздействием внешних сил. Земля дрогнула от подземного толчка. Лес дрогнул под натиском бури. // Слегка заколебаться, мигнуть (об огне, свете). От ветра огонёк лампады чуть дрогнул. // Прерваться, прозвучать неровно (о голосе). Голос его дрогнул от волнения.
3. Не выдержав натиска, прийти в замешательство, смятение. Неприятель дрогнул и отступил. // Поколебаться в правильности своего поведения, отношения к кому-л., решения и т.д. Любой дрогнет перед таким авторитетом. В самый ответственный момент дрогнул. Рука не дрогнет у кого-л. сделать что-л. (хватит решимости, смелости, твёрдости и т.п.).
Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов.1998.
дроги
дрожание
См. также в других словарях:
дрогнуть — II 1. (задрожать) erzittern vi (s), erbeben vi (s); zusammenfahren* vi (s) 2. (прийти в замешательство) wanken vi; schwanken vi, ins Schwanken kommen* vi (s) неприятель дрогнул и отступил der Feind geriet ins Wanken und wich zur;ck дрогнуть I… … Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
ДРОГНУТЬ — 1. ДРОГНУТЬ1, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрог, дрогла, несовер. (к продрогнуть). Зябнуть, стынуть от холода. Полчаса он дрог на морозе в ожидании трамвая. 2. ДРОГНУТЬ2, дрогну, дрогнешь, прош. вр. дрогнул, дрогнула, совер. (книжн.). 1.… … Толковый словарь Ушакова
дрогнуть — ДРОГНУТЬ, ну, нешь; дрог и дрогнул, дрогла и дрогнула; несовер. То же, что мерзнуть (во 2 знач.). Д. на морозе, на ветру. II. ДРОГНУТЬ, ну, нешь; нул, нула; совер. 1. см. дрожать. 2. Не выдержав натиска, начать отступать. Вражеская цепь дрогнула … Толковый словарь Ожегова
ДРОГНУТЬ — (сев.) говорят о воде, когда она стала убывать после прилива, то же: запала, зарубилась. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
дрогнуть — Содрогаться, трепетать. Ср. бояться. См. бояться, двигаться, робеть сердце дрожит от восторга, сердце дрожит от радости... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
дрогнуть — ДРОГНУТЬ, ну, нешь; сов., без доп. Выпить спиртного. Давай(те) дрогнем, а то продрогнем давайте выпьем … Словарь русского арго
дрогнуть — [мёрзнуть] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я дрогну, ты дрогнешь, он/она/оно дрогнет, мы дрогнем, вы дрогнете, они дрогнут, дрогни, дрогните, дрогнул и дрог, дрогла, дрогло, дрогли, дрогнущий, дрогнувший и дрогший, дрогнув Если вы… … Толковый словарь Дмитриева
дрогнуть — сврш., дрожать (см. также дрыгать), укр. дрижати, блр. дрыжаць, сербохорв. др;хат, род. п. др;хта дрожь , словен. dr;gam, drgati дрожать , др. чеш. dr;eti, польск. drz;ec, в. луж. r;ec, н. луж. dr;as. См. дрожь
Примечание 3:
_________________
Большой словарь русских поговорок
Играть мускулами
Перевод
Играть мускулами
Публ. Угрожать, демонстрировать готовность к войне. /em> Из речи спортсменов-культуристов. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 60.
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
Любовный мускул
Ни один мускул не дрогнул на лице
См. также в других словарях:
играть мускулами — General subject: flex muscles, do a little muscle flexing … Универсальный русско-английский словарь
do a little muscle-flexing — Общая лексика: играть мускулами … Универсальный англо-русский словарь
***
flex your muscles
if a person or an organization flexes their muscles, they take some action to let people know how powerful they are The latest bomb scare was just the terrorists flexing their muscles - showing us they haven't gone away.
See also: flex, muscle
Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission.
flex your/its muscles
to act in a way that shows power or strength This very poor nation is beginning to flex its muscles as an important producer of coffee. Conservatives are flexing their muscles in local elections this fall.
See also: flex, muscle
flex your muscles
to use or increase your influence or power He was a very successful movie actor, but he's decided to flex his muscles on the stage for a while.
Usage notes: sometimes used with an adjective to show a particular kind of influence or power: The attorney general is flexing his legal muscles to enforce gun control laws.
Etymology: from the literal meaning of flex your muscles (to tighten your muscles)
See also: flex, muscle
Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright © Cambridge University Press 2003. Reproduced with permission.
Примечание 4:
_________________
Играть желваками
grit one's teeth (with his/her nodules bulging )
зубовный скрежет
***
Вече
Re: Что означает выражение "играть желваками"?
Автор: VFG
Дата: 31-10-06 13:56
Исключительно мои размышления.
Из толкования слова "желвак", во втором значении: ЖЕЛВАК - мускул, показывающийся на лице при сжимании челюстей, жевании, - делаю вывод, что "играть желваками" можно при сжимании челюстей. Челюсти сжимают, как известно, в приступе злобы, недовольства. Отсюда: "играть желваками" означает злиться. Причем, как я думаю, - даже несколько показушно злиться, выражать свое неудовольствие так, чтобы другие заметили. Так?
***
Автор: minka
Дата: 31-10-06 14:00
По-моему "играть желваками" -- двигать со злости какие-то мышцы под кожей щёк (наверное это и есть "желваки"). У меня не получается -- то ли мышцы слабые, то ли щёки толстые, то ли злости не хватает ... :-).
Один из моих лингвистических "подопытных кроликов" сказал, что "играть желваками" -- значит сдерживать эмоции в поступках и словах, но они непроизвольно проявляются в этом движении подщёчных мышц.
Мне кажется, что в фильме "Бег" генерал Хлудов (артист Дворжецкий) играл желваками.
Это только имха, в справочники не заглядывал.
Минка
Автор: adanet
Дата: 31-10-06 16:33
VFG сказал:
>
> >> Злиться ведь можно и тихо, в тряпочку.
>
> Согласна. Я ведь тоже сказала: "...показушно злиться... так,
> чтобы другие заметили".
Именно это и даже более: "демонстрировать злобу". Можно вовсе и не злиться, но расчётливо изображать её, "играть злого", играя желваками, запугивая, скажем, собеседника ...
***
Автор: ГАВАНА
Дата: 01-11-06 18:10
Мне кажется, демонстративность здесь вовсе не обязательна. Человек вне себя от злобы, но по той или иной причине не может дать волю чувствам в данный момент, вот и "играет желваками", а кто-то судородно сжимает и разжимает кулаки, другой покачивается с носков на пятки...
***
скажите что значит когда говорят. "...аж желваки заходили"…
Dec, 28/2004
pishu_pravilno
скажите что значит когда говорят.
"...аж желваки заходили". не могу понять какую эмоцию это символизирует, да и слово странное.
Ответили: 7
28/12/2004 04:26
Сильную эмоцию. Ведь желваки появляются, когда "скрипят челюстями":)
28/12/2004 05:39
Обычно - волнение
28/12/2004 09:07
Не просто волнение, а попытка сдержаться, стиснув зубы. Когда зубы стискивают, бывает, что и желваки ходят :-)
28/12/2004 07:25
Желваки (простонар.)- это, мышцы, которые приводят в действие челюсти. "Играть желваками", "желваки заходили" - сдержанная ярость, когда только работы мышц может спасти собеседника от немедленного удара в нос. имхо.
28/12/2004 16:08
Точно, сдержанная ярость. Все слово подбирала, а потом увидела. В точку.
28/12/2004 08:46
про меня говорят, что у меня желваки ходят, когда я злиться начинаю.
28/12/2004 10:26
AFAIK - приблизительно то же самое, что и "стиснуть зубы
Примечание 5:
_________________
Russian:
___________
бряцать оружием
Значение слова бряцать - -аю, -аешь; несов. Издавать, производить звенящие звуки.Бряцают шпоры. Бряцать оружием (перен.: угрожать войной; высок.).
Словарь Ожегова
***
угрожать применением силы
демонстрация силы
( Ю.С.)
English:
__________
rattle one's saber and rattle its saber
Fig. to make threatening statements or actions. The president is just rattling his saber. He would never attack such a small country!
See also: rattle
McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
sabre-rattling (British, American & Australian) also saber-rattling (American)
threatening behaviour which is intended to frighten someone After months of sabre-rattling, the two sides have agreed to a peaceful resolution of their differences.
Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Reproduced with permission.
***
rattle the saber
Translation
rattle the saber index brandish
Burton's Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006
rattle
ratum facere
Look at other dictionaries:
rattle the saber — Общая лексика: бряцать оружием, разбрасываться пустыми угрозами (переносное значение) … Универсальный англо-русский словарь
***
Saber noise — or saber rattling (Spanish: ruido de sables ) refers to a historical incident in Chilean history that took place on September 3, 1924, when a group of young military officers protested against the political class and the postponement of social… … Wikipedia
saber — 1> ам. сабля, шашка Ex: saber blade клинок шашки 2> (the saber) военная сила, военная власть Ex: to rattle the saber бряцать оружием 3> кавалерист Ex: 300 sabers триста сабель 4> pl. кавалерийская часть 5> фехтование на саблях 6> рубить шашкой,… … Новый большой англо-русский словарь
rattle one's saber — {v. phr.} To threaten another government or country without subsequent acts of war. * /It is considered an act of demagoguery on the part of politicians to rattle their sabers./ Compare: YELLOW JOURNALISM … Словарь американских идиом
rattle one's saber — {v. phr.} To threaten another government or country without subsequent acts of war. * /It is considered an act of demagoguery on the part of politicians to rattle their sabers./ Compare: YELLOW JOURNALISM … Словарь американских идиом
List of The Future Is Wild species — This is a list of possible species postulated in the 2003 Animal Planet/ORF and ZDF series The Future Is Wild . The series examined twelve ecosystems at three distant future times.Five million yearsAfter the warm time period of humanity s reign a … Wikipedia
разбрасываться пустыми угрозами — General subject: rattle the saber (переносное значение) … Универсальный русско-английский словарь
sabre — I noun 1. a fencing sword with a v shaped blade and a slightly curved handle • Syn: ;saber • Derivationally related forms: ;saber (for: ;saber) • Topics: ; … Useful english dictionary
***
German:
___________
mit dem Saebel rasseln
_______________________
drohen; sich kriegerisch / kaempferisch geben
anheizen,
anregen,
anspornen,
anstacheln,
anstiften,
antreiben,
anzetteln,
aufstacheln,
mobilisieren,
zusetzen
Свидетельство о публикации №112080700979