Сара Тисдейл. Майский ветер
МАЙСКИЙ ВЕТЕР
Сказала я: "Я закрываю сердце,
Как некоторые закрывают дверь,
Пускай любовь в нем голодом томится,
Во мне же беспокойства нет теперь."
Но с крыш летит вновь
Мокрый ветер мая,
Мелодией взрывая тротуар,
Из клавиш улиц сделав фортепьяно.
Вдруг комнату мою залило солнцем,
Любовь же закричала на меня:
"Твое я сердце, разобью на части-
Коль из груди не выпустишь меня."
07.08.2012
Sara Teasdale
May Wind
I said, "I have shut my heart
As one shut an open door,
That Love may starve therein
And trouble me no more."
But over the roofs there came
The wet new wind of May,
And a tune blew up from the curb
Where the stheet-pianos play.
My room was white with the sun
And Love cried out in me,
"I am strong, I will break you heart
Unless you set me free."
Свидетельство о публикации №112080705396