Страна вечной мглы
И спящего моря чувствую гладь.
Лунатик я, видящий вещие сны,
Но мне самому не дано их понять.
Кто был здесь давно до меня и до всех?
Он что-то искал среди северных рек?
Безмолвно тянулся руками наверх,
Он инеем лес оживлял — человек.
Остаться я должен и встретить его,
Но мгла вид закрыла, нет взору пути.
В холодной воде ожидаем всего.
К полярной звезде мой корабль лети.
Воды чёрной реки, заберите меня.
Никогда, ни за что не вернусь я туда,
В ту страну вечной мглы.
Яд мне в сердце влей, но избавь от огня
Никогда, ни за что не вернусь я туда,
В ту страну вечной мглы.
Я не люблю твои холмы. Лишь кандалы
В моей стране вечной мглы.
Это литературный перевод песни The Land of Fogs (Страна туманов) группы OTTO DIX.
Свидетельство о публикации №112073005042