Первая песнь Воскресения. У. Б. Йейтс

http://www.stihi.ru/2009/11/11/8533
перевод - Александр Тхоров

***
Святой Дионис, умирая,
является к Божьей Деве,
она на пороге рая
рвёт её сердце в гневе,
сжимает,  как факел,  в ладони
под звуки тревожных прелюдий:
для нас же муки Господни –
вопрос, что останется людям?

Рабам вновь воздвигнуть Трою,
её  ж потом и сразив,
а Арго мелькнуть кормою,
спеша на бредовый призыв,
Риму с позором смириться,
держа мир в кровавой узде,
Пречистой же Деве яриться,
лишь вторя безмолвной звезде.

2009


Рецензии