My Generation - The Who
Интерпретация текста
«My Generation» группы «The Who»
http://www.youtube.com/watch?v=7xZOrWK6d4g
Опускают нас под плинтус (Болтологией тупою)
И на всех нас ставят минус (С болтологией тупою)
Против нас кто, все уроды (С болтологией тупою)
Закопают безбородым (С болтологией тупою).
Как вы нас уже достали! (Болтологией тупою)
В тряпочку бы помолчали (С болтологией тупою)
На фига мне поклоненье? (С болтологией тупою)
Я борюсь за поколенье (С болтологией тупою).
People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Just because we get around (Talkin' 'bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
This is my generation
This is my generation, baby
Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
And don't try to dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
I'm not trying to cause a big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
I'm just talkin' 'bout my g-g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
This is my generation
This is my generation, baby
Why don't you all f-fade away (Talkin' 'bout my generation)
And don't try to d-dig what we all s-s-say (Talkin' 'bout my generation)
I'm not trying to cause a b-big s-s-sensation (Talkin' 'bout my generation)
I'm just talkin' 'bout my g-g-generation (Talkin' 'bout my generation)
This is my generation
This is my generation, baby
People try to put us d-down (Talkin' 'bout my generation)
Just because we g-g-get around (Talkin' 'bout my generation)
Things they do look awful c-c-cold (Talkin' 'bout my generation)
Yeah, I hope I die before I get old (Talkin' 'bout my generation)
This is my generation
This is my generation, baby
Подстрочный перевод с сайта
http://www.amalgama-lab.com/songs/w/who/my_generation.html :
Люди пытаются нас принизить, говоря о моем поколении
Просто потому, что мы пытаемся сделать по-своему
Их поступки выглядят просто ужасные
Надеюсь помереть, прежде чем состарюсь
Это моё поколение,
Это моё поколение, детка....
Почему б вам всем не затихнуть, говоря о моем поколении
Не пытайтесь и не закапывайте все, что мы говорим
Я не пытаюсь стать причиной яркой сенсации
Я просто рассуждаю о своем поколении
Это моё поколение,
Это моё поколение, детка....
Почему б вам всем не затихнуть, говоря о моем поколении
Не пытайтесь и не закапывайте все, что мы говорим
Я не пытаюсь стать причиной яркой сенсации
Я просто рассуждаю о своем поколении
Это моё поколение,
Это моё поколение, детка....
Люди пытаются нас принизить, говоря о моем поколении
Просто потому, что мы пытаемся сделать по-своему
Их поступки выглядят просто ужасные
Надеюсь помереть, прежде чем состарюсь
Это моё поколение,
Это моё поколение, детка....
Свидетельство о публикации №112072404818
And don't try to d-dig what we all s-s-say
правильнее перевести:
И не постараться врубиться в то, что мы говорим.
Евген Соловьев 26.07.2012 15:18 Заявить о нарушении
Вообще иногда представляешь себя иностранным автором текста, который вдруг обрел возможность писать стихи на музыку на русском языке, и какой бы вариант выбрать: себя самого укладывать в требуемый размер строк или писать вещь по-новой? Будь я им, выбирал бы все же второе при невозможности сделать новый текст как минимум легко понятным, а как максимум - действенным, здесь и сейчас.
Обрати внимание на такую вещь (набери в Гугле)
Александро Сафино Луна ту.
(Это еще одно новое направление в музыке, арт рок, опрера-рок, - как-то так)
Может, появится желание её перевести. Я было начал да остановился (что-то не понравилась идея общения с Луной - не в нашей традиции). Просто в Питере есть человек, которому она вроде бы нужна для исполнения (серьезная публика ждет). Но я бы лично делал вольную интерпретацию. Удачи.
Евгений Ратков 26.07.2012 16:27 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 26.07.2012 18:13 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 26.07.2012 18:17 Заявить о нарушении
вокалистов и одновременно ее продвинутым учеником. Я бы с ним договаривался насчет оплаты за перевод, если бы сам делал, но пока не тянет закончить - полтора куплета у меня, не более. Его я сам не знаю, а имею интернет- и телефонный контакт с его преподавателем. Завтра попробую не забыть и связаться с нею. А нужна именно Луна, пару переводов можно без труда найти в сети, но я начал спотыкаться в них. Схему рифмовки я бы сменил.
Евгений Ратков 26.07.2012 22:09 Заявить о нарушении