Анонс - Спенсерова строфа

И снова здравствуйте, и снова добрый вечер, а может, день, а может быть, и ночь!

Милые барышни, дамы, сеньоры и сеньориты, барды, трубадуры, и служители муз!

Новый конкурс прибыл к нам из старой Англии...

Хотите совершенствовать свое мастерство в написании шедевров и разнообразить его новыми формами стихосложения? Тогда вы попали по адресу..

На этот раз мы предлагаем потренироваться в написании твердых (жестких) форм, к коим относится Спенсерова строфа. Что это такое?

СПЕНСЕРОВА СТРОФА — девятистрочная строфа, названная так в честь английского поэта дошекспировского периода (эпоха английского ренессанса)  Эдмунда Спенсера(1553—1599). Она  получила известность благодаря его крупнейшей поэме "Королева фей" (которая так и осталась незаконченной). Позже этой строфой была написана поэма Дж. Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда".   С. с. представляет собой переделанную октаву с добавлением к ней девятого стиха, удлиненного на одну стопу.

Метр С. с. — пятистопный ямб, девятый стих — шестистопный ямб.

Рифмовка С. с. по схеме ABAB BCBCC.  Если первая строка заканчивается женской рифмой, вторая начинается мужской, третья опять с женской и т. д. (правило альтернанса). Исключение - одинаковый тип рифмы (жж или мм) в 4 и 5 строке и в двух последних. Если это объяснение кажется слишком заумным, смотрите приведенные в анонсе примеры, как рифмовали Спенсер, Байрон и прочие.

отрывок из поэмы Э. Спенсера «Королева Фей»:
Нет ничего печальнее на свете
Невинной удрученной красоты,
Повергнутой в предательские сети
Вражды жестокой, злобной клеветы:
Под властью ль я чарующей мечты
Иль женский рыцарь я надежней стали,
Но видя горе женской чистоты,
Душа моя сжимается в печали.
Мучительней тоски я испытал едва ли.

(Перевод  С. Протасьева)


Жил в Альбионе юноша. Свой век
Он посвящал лишь развлеченьям праздным,
В безумной жажде радостей и нег
Распутством не гнушаясь безобразным,
Душою предан низменным соблазнам,
Но чужд равно и чести и стыду,
Он в мире возлюбил многообразном,
Увы! лишь кратких связей череду
Да собутыльников веселую орду.

(Дж.Г.Байрон. "Паломничество Чайлд-Гарольда", перевод В.Левика)


В русской поэзии спенсерова строфа не была широко распространена, ее использовали,  в основном, в переводах и стилизациях. В оригинальных (не переводных) стихотворениях чаще всего ее употреблял поэт серебряного века Михаил Кузмин:
<<<<<<<<<<<<
Дремучий лес вздыбил по горным кручам
Зубцы дубов; румяная заря,
Прогнавши ночь, назло упрямым тучам
В ручей лучит рубин и янтаря.
Не трубит рог, не рыщут егеря,
Дороги нет смиренным пилигримам, -
Куда ни взглянь - одних дерев моря
Уходят вдаль кольцом необозримым.
Все пламенней восток в огне необоримом…

(М.Кузмин «Всадник»)
>>>>>>>>>>>>>>

…О донна Анна, о моя Венера,
Запечатлею ли твой странный лик?
Какой закон ему, какая мера?
Он пламенен, таинствен и велик.
Изобразить ли лебединый клик?
Стою перед тобой, сложивши руки,
 Как руки нищих набожных калик.
 Я - не певец, - твои я слышу звуки.
 В них все: и ад, и рай, и снег, и страсть, и муки…

(М.Кузмин «Чужая поэма»)
Давайте вернем к жизни эту несправедливо забытую интересную форму!

От одного участника — одно-два произведения(9 или 18 или 27 строк) написанных ПЯТИстопным ямбом восемь строк, и девятая строка — ШЕСТИстопная. В 1-3 и 6-8 строках рифма чередуется — женская-мужская, или наоборот. В 4-5 и 8-9 строках - один тип рифмы, либо мужская, либо женская. Это зависит от того, какой рифмой стихотворение было начато. См. примеры.

Схема рифмовки - ABAB BCBCC.

Особое условие произведения — максимальное отображение духа Англии, Франции, или любой другой страны 16, 17, 18, 19 веков, введение в текст «устаревших» слов.

ЗАЯВКА оформляется следующим образом:

- ИМЯ автора;
- НАЗВАНИЕ стихотворения, в кавычках, с большой буквы;
- ССЫЛКА на произведение;
- Если Вы желаете получить советы, рекомендации от участников проекта, узнать их мнении о вашем стихотворении, ставьте пометку "СОВЕТЫ".

Все отзывы и рекомендации даются на страницах клуба "ДИАЛОГ" или, по желанию, на авторской странице.

БЕЗ ПОМЕТКИ "Советы" НИКТО НЕ ИМЕЕТ ПРАВА высказываться в отношении данного стиха.

ПОДАВ ЗАЯВКУ НА КОНКУРС, ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, что ознакомились
с "Правилами проведения и участия в конкурсах площадки" - http://stihi.ru/2012/02/12/12233

Конкурс бесплатный, но желающие материально помочь Площадке могут это сделать.
 Наш логин gusilebedi1.

Заявки принимаются до набора 20-30 произведений.

ПОБЕДИТЕЛЕЙ ЖДУТ ПРИЗЫ в виде стихобаллов:

за первое место – 800
второе –600
третье – 400

О призе симпатий будет сообщено дополнительно.

ВНИМАНИЕ: ГОЛОСОВАНИЕ ПО ЭТОМУ КОНКУРСУ БУДЕТ БЕЗОЦЕНОЧНЫМ.
Как оно будет проходить, сообщим позже.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы о наших конкурсах узнало как можно больше читателей, просим участников-конкурсантов размещать ссылку http://www.stihi.ru/2012/07/19/1486 на конкурс или на нашу страницу  и жать на «зеленую» кнопку при размещении рецензии.

Всем авторам – вдохновения! И да пребудет с вами Муза!

Поехали?

Несменные ведущие конкурса Любимова Элли и Степанова Лана

фото: старая Англия


Рецензии
прием заявок закончен!!

Тм Гуси-Лебеди   06.08.2012 19:24     Заявить о нарушении
На это произведение написано 27 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.