Праздник Xаннуки-сказания из Aгады. -7

" ПРАЗДНИК ХАННУКИ"--(из трактата -ШАББАТ.21)
------------------ЭДУАРД Д. САЛьТЦОВ/NY-------------
(худ.лит.перевод с иврита) сказания из Агады
==============;;;;;;===============================
переводы из Агады(Агадах)  дают возможность русско-язычным читателям, узнать об уникальных событиях древней истории Израиля и Древнего Мира. Это не искаженные книжки по истории, а летописные рукописи, о которых много лет никто ничего не знал, тем более не переводившиеся на другие языки с иврита ,так как ето считалось закрытой частью Торы, Танаха, Талмуда и комментариев к  Пяти- книжью Моисея.
аbbrev.: джар*"--глиняный горшок для хранения елея (&300-400 грамм) сделанного
из оливкового масла с печатью Раввината.
** Йегуда Маккаби-лидер восстания против оккупантов.
*** Ханнуках-праздник зажигания свечей, огней в память освобождения Храма,
и восстания.
*4*-Антиох IV Епифан жестокий правитель посылавший генералов и войска подавлять восстания маккавеев! его армия была разбита. Йерусалим И Храм был оcвoбожден.
*5* Йерусалимский Храм-(Бет-Х"Амикдаш)название на иврите.
&&эта история и притча относится ко времени оккупации и порабощения
Израильского государства, Сирийско-Греческим  диктатом,
под сумашедшим правлением жестокого императора  Антиоха IV Епифана, и в результате, возникшего  восстания под командованием Йегуды Маккабея. Когда был освобожден  Йерусалимский Храм-(Бет Х"Амикдаш). Повстанцы обнаружили ,что все священные сосуды для хранения елея, освящения Храма и Миноры,-были разбиты и осквернены.
Храм был в очередной раз разграблен!-золотую Минору, унесли Сирийцы.
=====================
@@@@@@@@Hannukah@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
----Читать историю Великого народа!
Когда разграблен и разрушен был наш Храм,
Войска жестокого Антиоха Епифана,
Все осквернили в нем, разграбив по-частям!
----------И даже с елеем (священные сосуды)
Для освящения  Миноры тут и там,
Разбиты в щепки, сорванны "печати"!
И лишь один, остался к чудесам.
----------Йерусалим! с восставшим Маккавеем
Изгнавшим греков, возвратив народ
Пришли с слезами, из Xрама (Бет -Х"Амикдаш)
Что стало с Xрамом, что построил Соломон!
--------Все золото, и ценные сосуды,
Давно разграбленно, что можно унести.
Оливок масло,  с елеем священным,
Не нужное,  - разбито по пути!
-------------2 часть-----------------
И вот найдя, один! священный елей,
Гонцов послали в земли Иудеи
Чтоб как быстрее, в Xрам доставить масло!
Пока Минора Храма не погасла!
-----------------------------------
------В те дни Минора Храма - Cемисвечник!
Мог наполняться, по законнам лишь святым!
Священный елей, что остался под печатью,
Едва б хватило на короткий день!
-------И чудо вновь! народ наш освятило!
Горел там елей, много дней подряд!
Один лишь джар*, священного разлива,
Дает нам память Ханнуки***,
    и даже встарь
--Решили Праздник отмечать зимою, в память!
Семь дней! и каждый год опять,
Мы зажигаем свечи!, Ханукию!, !
Свободной Жизни!, не дадим прервать!
@@@@@@@@@THE END@@@@@@@@@@@@@@@
=========================================
------by EDVARD D. SALTSOV/NY
-ALL RIGHTS reserved/2012----------


Рецензии
Я читала эти тексты Агады, но их можно перечитывать еще и еще: в них чудесным образом переплетается героическая история народа и великая мудрость.
Йехуда Маккавей, Элазар бен Яир, Шимон бар Кохба, Рабби Акива и многие, многие другие: их имена будут жить вечно.

Спасибо Вам за литературные переводы.
Тепла Вам и добра. Илана

Илана Шалэхет   25.12.2013 14:32     Заявить о нарушении
СПАСИБО ЗА ОТЗЫВ, на русский lngv., в стихах - пока никто не переводил, вот попробовал, вроде неплохо получилось! конечно в Агаде гораздо больше притчей, но пока до Равви Акива - не дошел, Тода!
Хаг Самеях!

Эдуард Сальтцов-Заграничный   25.12.2013 23:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.