Headshot

Headshot, baby!
Bang, bang, you're dead!

bang, bang...


А у него своё ноу-хау: строгий костюм и хедшотовый  взгляд,
Он мне на всё отвечает «genau» и у него, представляешь, Импала,
Он на обложках всех модных журналов…Но о таких, впрочем, не говорят –
Тихо хранят, как священное нечто, ждут с чашкой кофе, в красивом белье,
Нежно массируют вечером плечи, делают вид, что звонок не замечен,
Парой заглавных «М.К.» засекреченный. В общем, живут, как в далическом сне.
Правда, он яблоки ест с поцелуем, в душе поёт и не любит котов,
И так отчаянно к брату ревнует, и от стихов моих тайно кайфует,
Даже на стёклах букеты рисует мне не дарёных ни разу цветов.

Я же танцую под Нэнси Синатру, пью его кофе, в красивом белье,
И «Тошноту» декламирую Сартра и говорю, что «М.К.» - это Марта,
Новая девушка младшего брата…

Нравится, детка? Bang, bang, you're dead…

© Анна Юннис 2012 A.D.

*genau (нем.) - точно, верно, правильно
*headshot (англ.) - выстрел в голову


Рецензии