Обрящет ли ищущий? сонеты о поэте

1.

Поэт, на латыни пишущий…
А был же такой поэт...
Сегодня «метабол* ищущий» -
Поэт, остальные – нет…

Да нет и самой латыни,
Лишь малопонятный след…
Поэты ж – живут поныне,
И им перевода** нет…

Поэт, «из латыни вышедший»,
Теперь – уже не поэт…
-----------------------------------------------------------
* «…Метафора - готовность поверить в чудо, метабола - способность его осязать», ** перевод (какое из значений кому больше по вкусу):
- смена места работы, учебы;
- уничтожение, исчезновение;
- ненужный расход, трата;
- текст, переведенный с одного языка на другой;
- денежное отправление;
- рельсовый переход с одного пути на другой.


2.
Метаболы - одолевают…
То ль польза в них, то ли вред?..
Стих – чаще напоминает
Столь малопонятный бред…

В «метаболической чаще» -
Теряется смысла след,
Лишь пишущий сам - «обрящет»
В ней метареалии* «свет»…

Поэт, ясно, просто пишущий,
Теперь – уже не поэт…
-----------------------------------------------------------
* «…На метареальной картине с пространства содран наружный слой, «кожа» (которую пристально рассматривают гиперреа-листы), но не обнажена геометрическая схема, анатомический «костяк» (как в абстрактной живописи). Срез проходит где-то посередине между кожей и скелетом, среди мышечных напластований, волокнистых сплетений, лимфатических узлов и крове-носных сосудов - всей той мягкой и проводящей органической ткани, через которую совершается обмен веществ между" веща-ми, метаболизм пространственной среды»,


Рецензии