Деточка. Русалка Лая

Перевод с украинского http://www.stihi.ru/2012/05/02/4435

Когда моя девочка, стукнув в ладони,
Протяжно и ласково вымолвит "ма-ма",
Узнает в рисунке, где кот или коник,
И тихо подходит, и так обнимает.
Когда свою куклу, медведя, лисичку
На ручки берёт, "баю-бай" и в кроватку.
А то вдруг возникнет другая привычка:
Язык показать, запищать или прятки.
Из-под одеяла кричит мне: "А где ты?"
Ещё и смеётся так громко оттуда.
На маленьких ручках сияют браслеты,
И платья, что день, то всё новое чудо.
Когда её ножки стучат по квартире,
То радостно глазки при этом сияют.
А танцы под музыку - лучшие в мире,
И кнопки на пульте она нажимает.
Да, с дочкой бывает порой трудновато.
Пусть счастья и много прибудет Ульяне.
А я лишь припомню, как ангел когда-то
Принёс мне в корзине её на поляне.


***
ДОНЕЧКА
Русалка Лая

Коли моя дівчинка плеще в долоні,
Промовляє по складах слово «ма-ма»,
Знає, де намальовані киця й коник,
А ще підходить і міцно так обіймає.
Коли ляльку, ведмедика чи лисичку
Ніжно бере на ручки і ложить спатки,
Чи як з’являється нова весела звичка:
То язичок показати, а то - пищати.
Коли під ковдру ховається й каже: «Де ти?»
Та ще й сміється в своєму схові.
Коли на ручках дзвенять браслети
Й щоденно сукні міняєм нові.
Коли ніженьки тупотять по хаті,
А як реклама - радісно сяють очі.
«Тік» виграє - то старається танцювати,
А чи на пульті кнопочки жме охоче…
Я згадую, як нам було не легко,
Та обіцяю дати щастя своїй Ульяні.
Бо всім батькам приносять дітей лелеки,
А її приніс у корзинці янгол.



Картинка http://i.samiemalenkie.ru/u/pic/a6/
65df8a911e11e2bb8523d36e6b2996/-/.jpg


Рецензии
Как же это ОЧАРОВАТЕЛЬНО! Замечательный перевод!!! У Ларуси в стихах столько нежности, и вы это передали - трогательно!!!

Елена Каминская7   16.04.2014 11:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Лена, Вы очень добры!

Владимир Грубин   16.04.2014 23:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.