Почуй мене!
Скрізь тиша, – невблаганно-біла тиша;
Слова мої безсилі заколише,
Та віднесе далеко в повінь днів.
Почуй мене! Відлуння – голосніш:
Говорить серце, – ніби рвуться струни;
Душа завмерла, й тоне у відлунні
Посеред тисяч, тисяч білих тиш…
Почуй мене!! - До тебе говорю:
За мить до болю, повного журбою;
За крок до щастя? Я ж перед тобою
Мовчу, бо так нестерпно я люблю.
Почуй мене!!! Вгамуй мене, зажди…
Дослухайся… Нічого не кажи…
Переклад Валентини Варнавської
Услышь меня!
Услышь меня... Мой мир обледенел,
Он весь объят бездушной белой тишью,
Слова мои безмолвие колышет,
В безвременье исчезнуть – их удел.
Услышь меня! Лишь отзвуки слышны:
Слова – из сердца, словно рвутся струны,
Душа оцепенела – утонула
В пространствах этой белой тишины.
Услышь меня!! – Прошу тебя, молю:
За миг до боли, что тоской истлела,
За шаг до счастья? Только онемела...
До дрожи, до бессилия люблю.
Услышь меня!!! Почувствуй, усмири...
Прислушайся... Молчи... Не говори...
Свидетельство о публикации №112070800327
А не услышишь,значит ты глухой.
Ну и наверное по-прежнему грешишь.
А значит чересчур плохой.
Услышь меня!-Прошу тебя,молю.
И будет все.И слезы и любовь.
Ты до сих пор,любимый мой,в строю.
Хоть наломал немало в жизни дров.
Услышь меня.Мы вместе убежим,
Куда-нибудь подальше в темный лес.
Хоть сердце почему-то жим,да жим.
И тянет выпить что-то позарез.
Геннадий Ельцов 28.05.2014 11:37 Заявить о нарушении
Олеся Райська 28.05.2014 12:50 Заявить о нарушении
Геннадий Ельцов 28.05.2014 16:56 Заявить о нарушении