Cтихи на украинском языке буряченка станислава
СУПРОТИ ВІТРУ І НЕГОДИ.
(на громадянські теми)
По телеку співався шлягер
«ти розбила моє серце, Кароліна».
ВИБРИКИ ГІМЕНЕЯ
(пародія)
Ти розбила моє серце, Кароліна,
Ти розбила, ти розбила, ти розбила.
Хто ж тепер мені почуха спину, Кароліна?
Все розбила, потрощила,
навіть посуд весь побила,
Кароліна.
З чого ж мені суп сьорбати, Кароліна?
Серце ти моє розбила,
ой, розбила, ой, розбила.
Та хоча б на згадку ковдру залишила,
залишила.
Як тепер я буду спати сам – один,
як буду жити, Кароліна.
Ще й без ковдри й подушок, о, Кароліна.
Ой, як сумно йдуть години, Кароліна.
Хоч би телек ти не брала, Кароліна.
Щоби згадував тебе я, Кароліна.
Ой, життя моє собаче, Кароліна.
Соплі з носа не спинити,
це я плачу, це я плачу, Кароліна.
Серце моє геть на цурки розтрощила,
геть розбила.
Ой, ой, ой та ой, ой, ой… і т.д. і т.п.
О-о, Кароліна.
29.12.1997 р.
-«-
Свидетельство о публикации №112070707980