Из Д. Г. Лоуренса - Смех

                Д.Г.ЛОУРЕНС


                СМЕХ


            Прислушайтесь к смеющимся
            И вы услышите, - они лжецы
            Или трусы.


                LAUGHTER


            Listen to people laughing
            and you will hear what liars they are
            or cowards.   


Рецензии
В точку! В замечательном романе Умберто Эко "Имя Розы" целая страницы уделены смеху, в теологическом и философском смысле. Всё же не зря Буковски ценил стихи Лоуренса! Я тоже люблю его стихи! Спасибо, Юрий! С уважением! Д.

Денис Созинов   11.06.2018 20:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Лоуренс прожил не так много, но написал толстенную книгу стихов( довольно много из них мне удалось перевести - причём, начинал он со стихов рифмованных, а потом перешёл на верлибры!), не считая романов и рассказов. Критическое отношение к нашему миру не могло не обратить на себя внимания Хэнка, увлекавшегося одно время его творчеством. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   11.06.2018 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.