Скерцо

Я голову закину в небо
Туда, где от рождения  не был.
Не слыл, не плыл, не кувыркался.
А только с облаком – бодался.

Я голову закину в небыль
Туда, где от рождения  не был,
Не слыл, не плыл, не кувыркался.
И облаком – не притворялся.

Я голову посыплю пеплом
Всем тем, кто не играет с ветром.
Не пьет, не курит, не дерется
И с глупости моей смеется.

Я голову склоню на сердце.
Моей любимой.
Просто. К дверце.
Стучит оно мне:скерцо, скерцо.


Ске;рцо (итал. scherzo — буквально «шутка»)


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →