По-английски

Мы делили путь неблизкий.
И не знаю - чья вина? -
Не прощаясь, по-английски,
Вдруг, с небес ушла луна.

А потом - все разом - звезды...
Чтобы стало мне больней,
Молча уходили проза,
И поэзия - за ней.

Круг товарищей редеет.
Пустота глядит в окно...
Языками не владею,
Но обидно все равно.

Видно, мелкий был и узкий
Мой стежок в чужой канве...
Хорошо, - когда по-русски,
Без дурмана в голове.

Хорошо б легко и просто
Прошагать своим путем…
В горле костью - этот остров
И туман, что есть на нем.


Рецензии
Я "англицкою" булавкой пришпилю Василия,
чтобы не было над ём от подруг насилия.

Вася, просто юморю. Ты же англичанин теперь.

Ирина Котельникова   03.07.2012 18:25     Заявить о нарушении
Меня пришпилили булавкой,
Потом упрятали под лавку,
Лишили званий и покоя…
Но все же нет от них отбоя.)))
Иришка, и я юморю. Англичанам разрешается...

Василий Романенков   03.07.2012 21:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.