219th Chorus
Thou hast me. What mayest thou do?
What hast thou? Hast nothing?
Hast illusion. Hast rage, regret,
Hast pain. Pain wont be found
Outside the Monastery only –
Hast decaying saints like Purushka
Magnificent Russian-booted bird loving
Father Zossima under the cross
In his father cell in Holy Russia
And Alyosha falls to the ground
And Weeps, as Rakitin smears.
Grushenka sits him on her lap
And lacky daisies him to lull
And love and loll with her
And wild he runs home in the night
Over Charade Chagall fences
snow-white
To the pink cow of his father’s ear,
Which he slits, presenting to Ivan
As an intellectual courtesy, Dmitri
Burps, Smerdyakov smirks.
The Devil giggles in his poorclothes.
Saints, accept me to the drama
of thy faithful desire.
No me? No drama to desire?
No Alyosha, no Russia, no tears?
Good good good good, my saints.
No saints? No no no my saints.
No no? No such thing as no.
Свидетельство о публикации №112070208298