Летняя ночь

               
Ночная воцарилась ночь
С вхождением луны...
Когда гонимы тучи прочь,
Когда озарены.

И небо черное полно
Горящих светлячков;
Светить им полно и давно
До первых петухов.

Еще там много облаков            
Ползущих в небосвод,
Заполонивши до краев
Зарю. А там восход!..

И это утро с миром ждут!
Но бледен луч зари -
Еще не скоро запоют
В дубравах соловьи!      


Рецензии
Почитал ваши рецензии и подумал: вот он ас поэзии. А почитал стихи... Ан нет!
Для примера: если "небо полно мерцАВШИХ светлячков", т.е. прошедшее время, то им уже не "светить до первых петухов", так как они отмерцали ))))
"Заполнивши" - не знаю такого слова. И не знал, что заря и восход это последовательные явления. Кстати, "зари" - "соловьи" это не рифма.
Неувязочка.
Печалька.

Егор Кострома   23.08.2014 21:36     Заявить о нарушении
Спасибо Егор.
Не могу с вами полностью согласиться "мерцавших" в прошедшем время. (на первый взгляд это действительно так/. Первоначальный вариант "светящих светляков" не есть прошедшее время. Два повторяющих слова с одним корнем вынудили заменить на "мерцавших".
/Заполонивши до краев
Зарю. А там восход!../ --
"Заполонивших" вместо "заполонивши" (спасибо за техническую опечатку).
Во второй строке имеется ввиду "восход зари" а не "Восход".
Как бы мне не относиться к подобным малорусским "печалька", но я вам благодарен за ваши замечания.

Алексей Кубов 2   23.08.2014 22:30   Заявить о нарушении