Du und Sie

Durchs herzlich' "Du" das leere "Sie"
Sie sich versprechend ja ersetzte.
Und Traeume, die so gluecklich sind,
Verliebter Seele sie erweckte.
Nachdenklich steh' ich vor ihr da,*
Hab' keine Macht, den Blick zu wenden.
Und sag' ihr: Sie sind nett! Na ja!
Und denke: liebe dich bis Ende!

(перевод на немецкий стихотворения А. С. Пушкина "Ты и Вы") 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →