Било ли е

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Было ли не было кто это знает
Наверное было в снах и мечтах
Выкрали женщину прямо из рая
Вопль раздавался в ночи неспроста.

В наших пенатах ей спёрло дыханье
И утонул её в вечности крик
Видимо было огромным желанье
Если о мудрости спор не возник.

Угли любви моей заполыхают
Ты им пожалуйста не прекословь
Я без огня уже изнемогаю
Только безумец отвергнет любовь.

Было ли, не было, будто от взгляда
Замерла я словно айсберг во льдах
 Эти моменты боль и услада
Жаль не осталось от них и следа.

Тем кто деньгами успел возгордится
Разве богатства на все времена?
Если слеза в вашем сердце искрится
Может родится любовь и весна..



Било ли е


Било ли е? Кога и как, не зная…
Навярно в някой сън или мечта.
Една жена, натирена от Рая,
потъна като вопъл във нощта…

Задъхана, като едно дихание,
стаена в тъжен вик от вечността…
Ти ме нарече с името желание
и свлече като дрипи мъдростта…

А после всеки въглен лумна в огън,
дошъл да доживее утринта.
Не искам, а навярно и не мога
до лудост да отричам любовта.

Било ли е? Един откраднат поглед
се стече като сянка…И замря.
От пътища, ранявани в тревога,
загубихме най – вярната следа.

Онази, дето пари под нозете
и ни обрича…да сме по – добри…
А щом сълза като искрица свети,
любов от болка пак ще се роди…


Рецензии