Душа

ДУША
вольный перевод с украинского языка
стиха автора Кучерявый «Душа»
http://www.stihi.ru/2011/03/08/8163

Я не могу понять всех строк того письма,
Что сердце голосит, покуда плачет.
Всю боль стихов и чувств переиначит
И онемеет вдруг душа сама…

Листва давно опала, отгорев,
Былое золото её совсем не нужно.
Боль головную вызывает стужа
У дворников,  метущих в октябре…

Им невозможно всё спалить дотла,
Поскольку дождь гуляет по аллее.
От прошлого останется зола,
А я в начало новой жизни верю!

Примечание: это - второй вариант перевода.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →