Хорхе Луис Борхес. Реки

с испанского

********

Мы время, влекомое мрачной идеей движенья,
Река, что не стынет брильянтом, а вечно течёт,
Мы также своих берегов и небес отраженья
В изменчивом зеркале собственных суетных вод...

Предсказанной Летой, без смысла и без сожаленья
Течём в своё море, и всё исчезает, как сон.
Со всем мы простились, окутаны тенью забвенья,
И память уже не листает страницы времён...

А всё-таки что-то приносит печаль…
И всё же чего-то немыслимо жаль…


Рецензии
К р а с и в о !

Клара Хивен   03.06.2015 18:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Клара ))

Лариса Баграмова   03.06.2015 19:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →