Ричард Олдингтон. Негодование

с английского

********

Зачем вы нуждаетесь в том, чтоб меня сокрушить?
Ужель так похож на Христа, что не бить невозможно?
Мне грязь ваших мусорных вод суждено пережить
И выдержать злобу, шипящую пеною ложной. 

Остов мой расколот ударами прежних времён,
Но я, как скала, быть последней опорой рождён.

Поверх головы, оглушая тяжёлой волной,
Желая сломить, уничтожить и бросить на плаху,
Вы катите воды, но я выпрямляюсь – живой,
И режу на части вас сам, без сомнений и страха.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →