Человечек
(только чуть allegro)
Ты не так уж долговечен,
Как казалось, человечек!
Скоропортящейся формы
Все претензии прискорбны.
Обделяя боль вниманьем,
Ту, что лечат состраданием,
Весь в воинственных трудах
Рубишь, месишь в пух и прах,
Сквозь восходы и закаты,
Что сработаны когда-то
Из одной и той же глыбы
Солнца пламенного, ибо
Как река, как ветер – вечно
Человечек скоротечен.
(13.06.2012)
Перевод Романа Железного здесь http://www.stihi.ru/2012/06/09/1046
Свидетельство о публикации №112061303465
Привет Вам, Алекс!
Доктор Нэля 14.06.2012 07:19 Заявить о нарушении
Ну да, примерно так))) Философическая песенка, как мне кажется:
"... Как он будет жить на свете -
Мы за это не в ответе ..."
Рад Вашему визиту.
С уважением,
Исаков Алекс 15.06.2012 03:02 Заявить о нарушении