10 эпиграммы 3

                Переводы: Петр Голубков, Людмила Викторовна Фили-Грань, Ольга Ступенькова,
                Юрий Кожанов, Мила Доброван, Валентин Шишков
10 ЭПИГРАММЫ – 3
Красимир Георгиев

1.
МОЛИТВА

Пази, Боже,
мойта кожа!

2.
РАЗНИ ХОРА

Едни – голям ум,
други – с голям кум...

3.
ПРЕДСТАВА

Представяше си, че е наковалня или чук,
а беше най-обикновен кютук.

4.
ТВЪРД ХАРАКТЕР

Пред трудностите се не спира,
а между тях лавира...

5.
БАБАНКОВЦИ

Щом са с големи калпаци,
щом са с големи мустаци –
пиши ги – юнаци...

6.
ВСЯКО ЧУДО ЗА ТРИ ДНИ

Нашумя и отшумя
и въпросът за шума...

7.
ПРЕЗ ЛУКА

Казаха му: „Наслука!”,
а той тръгна през лука...

8.
ОПЛАКВАНЕ

Мани-мани –
няма мъни!

9.
ПЪТЕПЛАГИАТ

Пътепрочете, пътепреписа
и се пътеподписа
под пътеписа.

10.
КРАТКО ВЪВЕДЕНИЕ КЪМ НАУКАТА ЗА СЕКСА

Любовта – гъби след дъжд,
сексът – дъжд след гъби.
Една жена, един мъж
и два реда зъби...


10 ЭПИГРАММЫ – 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

1. МОЛИТВА

Упаси, Боже,
Мою кожу!

2. РАЗНЫЕ ЛЮДИ
 
Один – Великий ум,
Другой – с Великим кум...

3. ЛОЖНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ

Казался молотом весь день,
Иль наковальней для народа,
А оказался – просто пень,
Иль, на худой конец – колода.

4. ТВЕРДЫЙ ХАРАКТЕР
 
Пред трудностями не капитулирует,
А между ними лишь лавирует...

5. МОЛОДЦЫ

Если чуб твой не седой,
И усы над бородой –
Ты пиши – я молодой...

6. ТРЕХДНЕВНОЕ ЧУДО

Нашумело, отшумело
И вопрос: а что шумело?..

7. ОТ ЛУКИ

Сказал ему: „Удачи!”
А он пошел иначе...

8. ЖАЛОБА

Макси-мания –
HAVE NOT MONEY Я!

9. ЭТАПЫ ПЛАГИАТА
 
Прочтение, списание
И снизу подписание.
Книг жизнеописание.

10. КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ В НАУКУ О СЕКСЕ
 
Любовь – грибы после дождя,
Секс – дождь после грибов.
Одна жена, но не твоя
И два ряда зубов...


10 ЭПИГРАММЫ – 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Людмила Викторовна Фили-Грань)

1. МОЛИТВА

Спаси, Боже, помоги,
Мою шкуру сбереги!

2. РАЗНЫЕ ЛЮДИ

У кого – всесильный ум,
У кого – всесильный кум…

3. ИМИДЖ

Пустейший звон смог барабан нахальный
Как песню молота подать и наковальни.

4. ТВЁРДЫЙ ХАРАКТЕР

Он перед трудностями не пасует,
Он их решительно… минует.

5. МОЛОДЦЫ

Усы, папаха, грудь горою –
Ну, это, ясно всем, – герои…

6. СКОРОСПЕЛАЯ СЕНСАЦИЯ

Шум! И гам! И трескотня!
Аж на целых на три дня…

7. ЗИГЗАГ УДАЧИ

Его напутствуют: „Удачи!”
…И он свернёт к привычной даче.

8. ОБИДА

Не приманишь мани-мани,
Ежели дыра в кармане!

9. ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ ПЛАГИАТОРА

Станция „Прочёл”, станция „Содрал”,
Станция „Как автор, опус подписал”.

10. КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ В СЕКСОЛОГИЮ

Женщина – одна, один мужчина.
Почему же „пара”? Плоть едина!
Эй, не заговаривай зубов!
Что первично: секс или любовь?


10 ЭПИГРАММЫ – 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

1. МОЛИТВА
 
Сохрани, Боже,
Мою кожу!

2. ЧЕМ БОГАТЫ, ТОМУ РАДЫ

Один богат умом,
Другой знатным кумом.

3. ВООБРАЖЕНИЕ

Воображал, что крепок и силён,
Но оказался пнём трухлявым он.

4. ТВЁРДЫЙ ХАРАКТЕР

Перед трудностями не пасовал,
Он между ними лавировал.

5. НЕ ГЕРОЙ

Роскошная шляпа
И пышные усы
Ещё не говорят,
Что герой ты!

6. МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО

Объявлена шумовая кампания,
Чтобы привлечь внимание.

7. БАНЯ-ЛУКИ

Сказала ему на удачу:
Если поедем в Баня-Луки,
Я не заплачу!

8.  ЖАЛОБА

Деньги – мания,
Они мне не компания!

9. МАРШРУТЫ ПЛАГИАТА

Путь прочтения,
Путь копирования,
Путь подписания,
Путь издания.

10. ВВЕДЕНИЕ В СЕКСОЛОГИЮ

Любовь – грибы после дождя.
Секс – дождь после грибов.
Одна жена, один муж,
Что два ряда зубов.


10 ЭПИГРАММЫ – 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)

1. МОЛИТВА

Смотри Боже
Ни рожи, ни кожи
До чего довели
Боже, мне помоги!

2. РАЗНЫЕ ЛЮДИ, РАЗНЫЕ ПУТИ

По-разному дорогу в жизни пробивают
Как может кто себе, да и на чём
Но в основном по блату нынче продвигают
И очень редко кто своим умом.

3. НЕ РАССЧИТАЛ

Он молотком ударил со всей силы, думал наковальня,
А оказалось, что перед ним, всего трухлявый пень.

4. ТАКОВА ПРИРОДА

Чтоб трудности преодолеть
Тебе придётся попотеть.

5. МОЛОДЦЫ

„Героев” видим мы издалека
Торчит папаха, где должна быть голова
Усы как у моржа, ухмылка
Песнь удалая, да и в руках бутылка.

6. ШУМ ИЗ-ЗА ШУМА

Ночью мы немного пошумели,
А соседи нам, три дня галдели.

7. ОТ ЛУКИ

Я пожелал ему удачи,
Он за удачею пошёл...

8. ЖАЛОБА

Денег не было, и нет
Мани-мани вам привет.

9. ПЛАГИАТОРА ПУТИ

Прочел, в тетрадь переписал,
Своё поставил имя там
И без за зренья совести издал
И так известным стал.

10. КРАТКИЙ СЕКСА КУРС

Любовь, как дождь нас обильно поливает
Грибы его плоды, секс всех объединяет.
Мужчина с женщиной едины, быть должны
Как челюсть крепко два ряда зубов сжимает.


ЭПИГРАММЫ – 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Мила Доброван)

2. РАЗНЫЕ ЛЮДИ

У одного большой ум,
у другого большой кум.


ЭПИГРАММЫ – 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Валентин Шишков)

10. КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ В НАУКУ О СЕКСЕ

Любовь – как грибы после дождя,
Секс – как дождь для её продолжения.
Муж да жена – одна сатана.


Рецензии
10.
Любовь - как грибы после дождя,
Секс - как дождь для её продолжения.
Муж да жена - одна сатана.

Здравствуй, Красимир! Осмелился свою трактовку показать
С уважением и улыбкой,

Валентин Шишков   18.11.2014 22:35     Заявить о нарушении
Спасибо большое за чудесная трактовка, Валентин. С удовольствием поставил на странице.
Удачи и улы☺бки!
С дружеским уважением,
Красимир

Красимир Георгиев   18.11.2014 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.