О капризах Из несказанного -5

Когда власть не зависит от капризов избирателей, последние становятся зависимыми от капризов власти ... "
Из несказанного Станиславом Белковским

Козел- это человек, к которому не знаешь, на какой козе подъехать ... "
Из несказанного Фаиной Раневской

Вилла на Капри - не каприз, а капитализация таланта ... "
Из несказанного Максимом Горьким

Каприз судьбы без его капитализации ничего не стоит ... "
Из несказанного Владимиром Путиным

Женский каприз - вечный двигатель истории ... "
Из несказанного Евой

Несказаницы. Что это ?
http://www.stihi.ru/2011/12/23/9481

Примечание 1:
________________

Каприз
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Каприз — малообоснованное желание, причуда, прихоть; не обоснованное или не аргументированное требование чего-либо.
Каприз — необычное сооружение, часто предназначенное для несоответствующих его виду нужд

каприз
Материал из Викисловаря
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Семантические свойства
Значение :
1. малообоснованное и часто немотивированное желание, причуда, прихоть
2. архит. необычное сооружение, часто предназначенное для несоответствующих  его виду нужд
3. книжн. нечто непредвиденное, случайное, прихотливое в той или иной области
 каприз моды, каприз судьбы
 ***
воля случая
игра случая
подарок фортуны
Перевод :
English

windfall
godsend

German

gefundenes  Fressen, n
( Ю.С.)




Синонимы : упрямство, причуда, прихоть, прихотливый
 
привередничество, привередничание, переборчивость, прихотливость
самодурство, самодур, буквоед, привереда, педант ,переборчивый,
избалованность, взыскательность ( чрезмерная ), требовательность
( запредельная ), формализм
( Ю.С.)


Антонимы  неприхотливый
          беспроблемный
          без капризов
          простой в обращении
          не  переборчивый
          прост, как правда ( песня)
          без выебонов
          простой, как хозяйственное мыло
          без китайских церемоний Будь проще -и к тебе потянуься люди  !      
( (Ю.С.)





            
Гиперонимы Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство: 
существительные:
капризуля, капризница, жеманница ( Ю.С.)
глаголы:
жеманиться
выкаблучиваться
брыкаться
перебирать
фыркать
выебываться
выеживаться
( Ю.С.)


Фразеологизмы:
_________________
не знаешь на какой козе подъехать
все не так, все не эдак
ничем не угодишь
упрямый, как осел ( козел )
с китайскими церемониями
крутить носом
с выебонами
выебистая, как коза
принцесса на горошине
( Ю.С.)
 
Этимология:
Происходит от франц. caprice «каприз», далее из capriccio «каприз, прихоть», далее из неустановленной формы. По одной версии, из capro «козёл», по другой — из capo + riccio.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод:
Английский en: whim; caprice
Белорусский be: капрыз м.
Болгарский bg: каприз м.
Испанский  es: capricho м., antojo м.
Итальянский it: capriccio м.
Македонский mk: каприс м.; каприц м.
Немецкий de: Laune ж.; Grille ж.
Польский pl: kaprys
Португальский pt: capricho м.
Украинскийuk: примха ж., забаганка ж., каприз м.
Финский fi: oikku
Французскийfr: caprice
Эсперанто eoи: kaprico

***
Цирлих-манирлих (неодобр.) - излишняя церемонность, манерность, жеманство; церемонный, жеманный человек. Оборот возник на основе немецких слов zierlich, manierlich -"изящный", "учтивый". Слова взяты из немецкой песенки, высмеивающей жеманно-церемонное поведение.

***
жеманный
Материал из Викисловаря
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — жема;ннее, жема;нней.

Семантические свойства
Значение": слащаво изысканный, лишённый простоты и естественности, манерный

Старушка отвечала каким-то жеманным голосом. А. Ф. Писемский
Синонимы манерный
Антонимы частичн: простой, естественный
Гиперонимы специальный
Гипонимы-
Родственные слова
Ближайшее родство: 
существительные: жеманница, жеманность, жеманство
глаголы: жеманиться, жеманничать
наречия: жеманно
 
Этимология
Происходит от жать, жму, далее из праслав. формы , от которой в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жьм;, ж;ти (др.-греч. ), русск. жать, итер. -жима;ть, укр. жму, жа;ти, белор. жаць, сербохорв. жме;м, же;ти. Ср.: ужимка.
Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Английский en: mincing, finical, finicking, demure
Испанский es: melindroso, pamplinero
Итальянский it: lezioso, affettato, vezzoso
Немецкий de: geziert, zimperlich, spr;de
Французский fr: minaudier, affect;, prcieux

***

привередничать

faire le (la) difficile; faire la fine bouche (fam)

Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.

 
 
• привередница


• ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ — или привередить, южн. привередовать, причудничать, прихотничать, быть разборчивым, взыскательным; брюзжать и брезгать. Полно привередничать, ешь, что Бог дал! С утра и до ночи только привередит: и то не так, и это не годится! От не ча делать… …   Толковый словарь Даля
• привередничать — См. своенравничать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:
• Русские словари, 1999. привередничать с жиру беситься, капризить, фокусничать, капризничать, капризиться, блажить, фордыбачить,… …   Словарь синонимов
• привередничать — разг. n;rgeln vi; m;keln vi; w;hlerisch sein (быть слишком разборчивым) …   Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
• ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ — ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ, привередничаю, привередничаешь, несовер. (разг. неод.). Быть привередливым, капризничать, постоянно проявлять прихоти. «То добрый был, сговорчивый, то злился, привередничал.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова
• ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ — ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). Быть привередливым, проявлять привередливость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова
• привередничать — аю, аешь; нсв. Разг. Быть привередливым, проявлять привередливость; капризничать. П. за столом. Больной привередничал и сердился. Хватит п.! ; Привередничанье, я; ж. Пойми, что это не п. Привередничество, а; ср. Оставь своё п. Большой толковый… …   Толковый словарь русского языка Кузнецова
• привередничать — несовер.; без доп.; разг. be hard to please, be fastidious/squeamish/pernickety сов. разг. bе* fastidious, be* hard to please …   Большой англо-русский и русско-английский словарь
• привередничать — разг. noergeln vi; maekeln vi; waehlerisch sein (быть слишком разборчивым) …   Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
• привередничать — несов. разг. ser caprichoso, melindrear vi …   Большой испано-русский и русско-испанский словарь
• привередничать — несов. разг. fare …   Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

***

English

demanding; ;adjective
1. requiring or claiming more than is generally felt by others to be due: a demanding teacher.
2. calling for intensive effort or attention; taxing: a demanding job.


Origin:
1520–30; demand + -ing

Related forms
de·mand·ing·ly, adverb
non·de·mand·ing, adjective
o·ver·de·mand·ing, adjective
o·ver·de·mand·ing·ly, adverb
qua·si-de·mand·ing, adjective
EXPANDqua·si-de·mand·ing·ly, adverb
un·de·mand·ing, adjective

 
German

anspruchsvoll
abverlangend
abfordernd
demanding {adj} [journey, work, personality]
anstrengend
demanding {adj} {pres-p}
fordernd
verlangend
demanding back
zur;ckverlangend
demanding from
abverlangend
demanding attitude
Anspruchsdenken {n}
demanding customers
anspruchsvolle Kunden {pl}
demanding task
anspruchsvolle Aufgabe {f}
to fall short of demanding sth.
nicht so weit gehen, etw. zu fordernidiom
The commuters are demanding a more frequent train service.
Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge


Примечание 2:
________________


Капри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Координаты: 40°33;03; с. ш. 14°14;36; в. д.; / ;40.550833° с. ш. 14.243333° в. д. (G) (O)

 
Острова Капри и Искья. Капри (итал. Capri) — остров в Тирренском море (часть Средиземного моря), входит в состав итальянской провинции Неаполь в регионе Кампания. Популярный морской курорт со времен Римской республики.

Этимология
Возможно, что название острова восходит к древнегреческому  — «кабан», «вепрь». [1] Однако есть версия, по которой происхождение названия более позднее, от латинского capreae — коза.
 
Капри в мировой истории и культуре
В разное время на острове жили:

Леонид Андреев
В. А. Базаров
Эмиль Беринг
Ромейн Брукс
Иван Бунин
Максим Горький
Грэм Грин
Норман Дуглас
Андре Жид
Якоб фон Икскюль
Жан Кокто
Михаил Коцюбинский
Ле Корбюзье
В. И. Ленин
Жак Липшиц
Алексей Лозина-Лозинский
Анатолий Луначарский
Курцио Малапарте
Генрих Манн
Томас Манн
Амедео Модильяни
Альберто Моравиа
Эльза Моранте
Аксель Мунте
Пабло Неруда
Новиков-Прибой, Алексей Силыч
император Октавиан Август
Константин Паустовский
Вильгельм Плюшов
Райнер Мария Рильке
Франческо Сантоликвидо
Джон Сарджент
Константин Станиславский
император Тиберий
Иван Тургенев
Оскар Уайльд
Грейси Филдс
Файт Харлан
Пауль Хёккер
Пётр Ильич Чайковский
Эдвин Черио
Уинстон Черчилль
Д. Д. Эйзенхауэр
Маргерит Юрсенар

Известна картина Ивана Айвазовского Лунная ночь на Капри.

На острове (точнее — на вилле Курцио Малапарте) снимались фильмы Жана-Люка Годара Презрение (1963, по одноименному роману А.Моравиа) и Лилианы Кавани Шкура (1981, по одноименному роману Малапарте).
На острове в 1948 году был проведён первый фестиваль Prix Italia.

Примечание 3:
________________

Почему коза отставная?
 
«НА КОЗЕ не подъехать…», «Отставной козы барабанщик…». Слышали, наверное, такое? Про кого и почему так говорят?
И то и другое выражение пришло в язык из среды бродячих актёров, шутов, скоморохов. В старину колесили они по городам и весям, веселили народ. Чего только ни придумывал этот весёлый люд! Входила в число забав, которыми они веселили публику, и езда на козах и свиньях. Обычно скоморохов встречали дружелюбно. Но бывало, что у зрителей, особенно если представление давалось высокопоставленным особам, не было настроения смеяться над действом скоморохов. Даже «коза» не производила должного впечатления.
Отсюда и пошло «на козе не подъехать» — не подступиться, не знать, как найти к кому-то подход.
Широко распространена была когда-то в России и ещё одна ярмарочная забава — водить напоказ ручного медведя. Иногда медведя сопровождали пляшущий мальчик, наряженный козой, и барабанщик, часто из отставных солдат, который аккомпанировал этой пляске, а заодно и созывал барабанным боем публику на представление. Оказаться «отставным барабанщиком» при козе, то есть потерять и эту работу, — значило стать вообще никому не нужным, не заслуживающим ничьего внимания. В таком же смысле употребляют оба выражения и сейчас.
Тамары Виркунен «Детские вопросы».

Примечание 4:
________________



Не возвращайся, Горький, с Капри
_________________________________


Не возвращайся, Горький, с Капри,
Где виноградная лоза.
Бежит в усы за каплей капля
Твоя горючая слеза...

Поймешь страну родную мало,
Ее увидев изнутри.
На трассе Беломорканала
Напрасных слов не говори.

Не возвращайся, Горький, с Капри,
Пей итальянское вино.
Расстрел неправедный, этап ли,-
Тебе там это все равно.

Не упускай свою удачу,
Попав однажды за рубеж,
Не приглашай вождя на дачу,
Его пирожные не ешь.

Не рвать в лесу тебе малину,
А из окна глядеть в тоске
И смерти ждать неумолимой
В своем пустом особняке.

Ты станешь маркой на конверте
В краю заснеженной хвои,
Где мучит брата брат до смерти,
Слова цитируя твои.

Не возвращайся, Горький, с Капри,-
Возьми платок, протри глаза!
Бежит в усы за каплей капля
Твоя горючая слеза ...

© А.Городницкий. О проекте.

1987

Примечание 5:
________________

Китайские церемонии

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как правило, он употребляется в несколько ироничной форме в контексте типа: «К чему эти китайские церемонии!» или «Давайте обойдемся без этих китайских церемоний». Я стал копать истоки этого выражения и, представьте себе, ничего не нашел кроме самых общих мест. Нигде нет описания этих самых китайских церемоний! Что это был за ритуал, и почему китайские церемонии чем-то превосходят все другие церемонии?
 
Все немногочисленные источники относят возникновение этого выражения к тем временам, когда европейцы начали проникать в Китай и их послы и представители пытались получить аудиенцию у китайского императора. Я нашел упоминание лишь об одной конкретной церемонии для дипломатов, носящей название «коу тоу». Суть ее в том, что лицо, допущенное к императору Китая, должно было приближаться к нему четырежды падая ниц, то есть даже не на коленях, а еще ниже! Саму процедуру сложно себе представить в деталях, известно лишь, что соискатель благостного взгляда императора предварительно тренировался приближаться к табличке с именем властителя поднебесной, а суровые инструкторы принимали своего рода экзамен – правильно или нет человек подползает на пузе к владыке Поднебесной. Известны случаи, когда европейские послы считали для себя унизительным такого рода обряд и
отказывались (или им отказывали) видеть властелина всех китайцев.
 
Общим местом в толковании выражения китайские церемонии является то, что у китайского императора был огромный двор и масса различного ранга чиновников
которые, дескать, и выдумали все эти ритуалы взаимоотношений между разными уровнями властьпридержащих.
 
Другое объяснение общей церемониальности китайцем можно вывести из того, что в этой стране господствующая идеология – конфуцианство, в которой высока роль и значение старших – старших в семье, просто старших по возрасту и, разумеется, старших по положению. Это учение весьма и весьма способствовало укреплению вертикали власти и создавало долгосрочную стабильность в обществе. Но, повторяю, описания самих этих церемоний я нигде не встретил.
 
Скорее всего под китайскими церемониями подразумевается именно очень сложный и громоздкий придворный этикет. Для проникающих в Китай европейцев это было чем-то архаичным и совершенно не нужным, чем-то мешающим нормальному общению между людьми и установлению контактов. Они, эти первые европейцы, а так же российские исследователи Китая и ввели в оборот выражение «китайские церемонии» как символ чего-то громоздкого, архаичного и не нужного. С течением времени этой фразой стали обозначать любые утомительные и ненужные условности и обычаи, доведенные порой до абсурда. 

Примечание 6:
________________


На кривой козе не подъедешь


Казалось, известное всем выражение, на кривой козе не подъедешь . Означает оно тот факт, что к какой-то особе очень трудно найти подход, потому, что не помогают никакие маневры, интриги и хитрости. В данном случае кривая коза как раз и ассоциируется с какими-то замысловатыми маневрами по подходу.
 
Почему кривая коза? Кривыми на Руси обычно называют одноглазых. Обычная, здоровая коза ходит нормально, как и все живые существа. А вот кривая коза, в отличие от кривой кошки или кривой собаки, заметно теряется в ориентации, так как глаза у коз (как и у всех травоядных) смотрят в стороны. И если один глаз не работает, то коза перемещается в пространстве замысловатыми маневрами.  (Чтобы отдохнуть в Крыму, советуем купить билеты на поезд в Феодосию заранее по хорошим ценам, чтобы не добираться туда, как на кривой козе! )
 
Другое объяснение выражение на кривой козе не подъедешь , связывают со скоморохами, которые в старину на ярмарках смешили публику, катаясь верхом на свиньях, козах и тп неприспособленных к этому животных, пытаясь рассмешить собравшихся такой нелепостью. Всем смешно. Но некоторые не находят в этом ничего смешного. Логическая цепочка: не удается рассмешить - не удается найти подход. В принципе, такое объяснение выражения на кривой козе не подъедешь тоже имеет право на существование.
Разновидность этой поговорки "на хромой козе не подъедешь" больше подходит под второе объяснение.


 
 



 
 


Рецензии