Доброе слово от Галины Вороненко. Скороговорки

Поэтический турнир «Скороговорки»

«Скороговорка — короткая, синтаксически правильная фраза на любом языке с искусственно усложнённой артикуляцией. Скороговорки содержат близкие по звучанию, но различные фонемы (например, c и ш) и сложные для произношения сочетания фонем. Зачастую содержат аллитерации и рифмы. Используются для тренировки дикции и произношения» – конец цитаты.

« Скороговорка, чистоговорка — слагается для упражнения в скором и чистом произношении, почему в ней сталкиваются звуки, затрудняющие быстрый говор.»

— В. Даль

Не обижайтесь, буду снижать баллы за несоответствие заданию.

2. Хорошо! С юмором написано, легко и непринуждённо.

Артикуляция не усложнена, лишь только повторяются звуки, часто и со вкусом, но без трудаJ.

8 баллов.

5. Хорошо. Портрет в интерьере города Житомира со жвачкой. Фонетически не сложно.

8 баллов.

11. Хорошо. Иронично, славно. Женя мне уже знаком и даже вызывает определённые чувства. (интересно, предыдущие два не один ли автор писал?:). А вот на скороговорку опять не тянет, т.к. фонетический порядок присутствует.

8 баллов.

22. Зевота.

«...за что мне забота...» - забота разве может быть...за что? В общем, неплохо, но вот как-то не укладывается в один стиллистический ряд «зубастая пасть» и тихая, уютная печь с одеялом. Зубастой - в логово, нору или даже замок с привидениями по чину забраться бы...На скороговорку это мало похоже, так, кое-где повторяются одинаковые звуки, легко читается, без напряжения – а надо бы наоборот.

6 баллов.

27. Блестяще! Всего две строчки, а сколько сюда улеглось звучной экспрессии и аллитеративной динамики!

10,5 баллов.

30. Замечательно! А...шелками – шмяк!... – так и вообще театрально-абстрактно, живо и выразительно.

10,5 баллов.

32.Марафон. Неплохо. Первые две строчки первого катрена и последние две – второго, к скороговоркам отношения не имеют. Да и в финале – мысль «завяла»: ...к дому – мини-марафон...- марафон, он и есть марафонJ, «мини» - это совсем другое кино.

8 баллов.

33.Забор. Красивая получилась картинка – золото на зелёном (почти, как у БГ: «...золото на голубом..» , но достаточно легко читается, препятствий звуковых практически нет.

БГ – это Борис Гребенщиков, если кто не догадалсяJ.

9 баллов.

34. Шишкопад. «шишкопад» - уже хорошо! Да вот логическая связь в первом катрене явно не на «логическом» уровнеJ. ...ощущаются на лбу...две шишки...как-то уж очень...официально, что ли..., для такого простой и ясной картинки. А идея неплохая, да и слово «шишкопад» - оригинально и весело по сути.

8 баллов.

38. Хорошая «шипучка» получилась: шипит и бызгается по всей периферии стиха!

Фраза: «шалун похож на «Ералаш» - смыслово звучала бы лучше без кавычек, т.е. без связи с фильмом или журналом. Ералаш по определению в стихотворение вписывается органичнее, легче, изящнее, если хотите.

Последняя, заключительная фраза: «лишь ступы нет, как у Яги» - вываливается из контекста и смыслового, и «скороговорочного», и описательного. Персонаж явно не бабки ёжкиного характераJ.

9 баллов.

40. Хорошо! Иронично, забавно, «скороговорочно». Финальная строчка чудесная, причём «добрюг» звучит и саркастически, и фонетически классно.

10 баллов.

46. Монтёр Артём.

Изящная зарисовка! Такой звуковой гротеск, лестница и барабанчики. И артикуляция сложна, тут уж не отвертишься – будешь повторять, пока зубы не выпадутJ.

10,9 баллов.

47. Шиншилла.

Отлично! И забавно, и художественно, целая история получилась с главным героем, бережливым и увлекающимся. К скороговоркам принадлежит по правуJ.

10,5 баллов.

48. Заяц и завтрак.

...завтрак завершён... – завершён – слишком длинное слово для задорного хорея, поэтому получился сбой размера; в двухдольниках можно так, конечно, но слишком короткий текст и строчки, поэтому одно слово акцентирует ритм на себя и выбивается из чёткого ритма.

А в общем, совсем даже неплохо. Но, опять же, с артикуляцией сложностей практически нет.

8 баллов.

49. ...ужи разве жалят? А так всё хорошо, даже семейной драмы не случилось...и буковки перекатываются, затрудняя произношение; да еще и гласные вмешиваются с этой же целью – скороговорка явно удалась.

9+ баллов.

53. ...беспредельно – ежедневно – спорная рифма, хотя в её угловатости есть скрытая прелесть...прислушаться нужно хорошо, прокатать все буквочки...молодец, автор, джазовый слух! Да и по определению, рифмовать можно и не...:). Смыслу я порадовалась от души.

10 баллов.

55. Чудесно! Тонко, красиво в первой части, несмотря даже на «жуткого жука»; ...ажурный абажур располагает к кружевной созерцательности, поэтому разруштельный финал прозвучал резким контрастом, что делает стихотворение еще более привлекательным. С аллитерацией порядок, хоть и не везде.

10,5 баллов.

56. Осторожный уж.

...уж, дрожа, визжал ежу... – с аллитерацией порядок, но вот как визжат ужи я не совсем понимаюJ.

...жаль, жара, а я дрожу... – а чего жаль-то? – смысл улетел. И читается без особых сложностей.

7 баллов.

58. Чудесно. Можно плакатик на меже вывешивать для бойких журавликов...живо и предупредительно! Но читать не сложно, т.е. не очень «скороговорочно»...

10 баллов.

59. Сообразительный жук.

Филосов-лингвист, а не жукJ. Финал подкачал, без него было бы загадочней, лучше и чище по смыслу, да и поэтически – тоже. Достаточно аллитеративно, кстати, но читается без особого напряжения.

...Я понял всё уже...- здесь или «всё», или «уже», или «я уже всё понял», т.е. порядок слов нарушен, синтаксис стало быть...((( Вот такие маленькие печали много значат для поэтических форм.

7 баллов.

60. Жадный жук.

...пережадничал немножко... – можно, конечно, и «пережадничать», но как это сделать «немножко»? Для скороговорки – легко читаемо.

8 баллов.

61. Отважный жук.

...жильё-жульё.. – отличная рифма! А вот отважно-кровожадный -- даже перевернув звуки, не получается гармонии((. И дом-жильё – синонимы, в контексте как-то не сочетаются смыслом. До скороговорки не дотягивает, читается легко.

7 баллов.

64. Про пчёлку.

...жёлудь, конечно же, был джентльмен... – «конечно же» в данном контексте абсолютно ненужное утрверждение.

...подождите момент... – прямо калька с английского «Wait a moment!» - и мне нужно было основательно задуматься, что здесь не так...по-русски это звучит нелепо, сленгово, кстати. Вот вам конфронтация двух языков, плюс сленг не по адресу. ....жёлудь у нас джентльмен, или где?:)

И по определению, не получилась скороговорка...Кроме первой строчки, которая тоже читается без проблем, аллитераций нет.

6 баллов.

В первый раз, пожалуй, я оказалась в затруднительном положении: на редкость много отличных, живых стихов, я бы их и скороговорками-то не назвала – почти каждое – живописная и остроумная картинка. Поэтому я добавила немножко к десяткам, отличая, конечно же те, которые ближе к скороговоркам. Мне понравились и я оценила высоко номера 27, 30,47, 55 – настоящая, остроумная, умная и выразительная поэзия, честное слово; но вот 46, который об Артёме – настоящая скороговорка, хотя, на мой взгляд, поэтически проигрывает всем тем, кому я дала по десять с половиной баллов.

Авторам – уважение и « в воздух чепчики»!:).


Рецензии
Спасибо за доброе слово:)

Дядя Игорь   08.06.2012 06:51     Заявить о нарушении
Вам спасибо за участие и отличный результат!
Успехов,

Галина Вороненко   08.06.2012 20:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.