Vorbei!

Vorbei! Wir haben uns getrennt.
Was haben wir daraus gelernt?
Ich ginge gern mit Dir spazieren,
Um lange zu philosophieren.
Nicht immer trifft man einen Mann,
Mit dem man offen sprechen kann.
Das sind ja uns`re eig`nen Schäden,
Dass wir nicht über alles reden.
Doch ist es wohl noch nicht soweit:
Ein jedes Ding hat seine Zeit.
Was? Miteinander kuscheln? Gerne!
Das geht doch gar nicht aus der Ferne.
Du sagst wohl, alles sei im Fluss.
Doch heute bleibt nur dieser Gruß
(So ist die Norm, die ich befolge):
Mach`s gut! Viel Glück!!
Es grüßt Dich
Olga



Прошло!


Прошло! Расстаться суждено.
И что же нам понять дано?
Мне нравилось бродить беспечно
И рассуждать с тобой о вечном.
Не всяк к минутам прямоты
Располагает так, как ты.
Хотя мы сами виноваты,
Что были сдержаны когда-то.
Но, видно, не настал тот час,
Что мог бы стать судьбой для нас.
Ты скажешь: постоянства нет,
Мол, жди и верь! Но я в ответ
Пишу тебе с улыбкой горькой:
«Привет! Забудь!
Будь счастлив!
Ольга»


(Перевод автора)


Рецензии
Ольга, Очень понравилось это поэтическое письмо И на немецком и на русском прекрасно
Читаю с удовольствием
С уважением Андрей

Андрей Новицкий   01.03.2016 23:03     Заявить о нарушении
Правда? А я сама, если честно, от него не в восторге. Но очень рада, что Вам понравилось. Спасибо, Андрей!
С сердечной признательностью,

Ольга Зайтц   02.03.2016 20:17   Заявить о нарушении
Оля, с наступающим праздником Любви Добра Здоровья и счастья
Улыбок и тепла
Андрей

Андрей Новицкий   04.03.2016 08:19   Заявить о нарушении
Спасибо огромное!!!

Ольга Зайтц   04.03.2016 10:30   Заявить о нарушении