Солнца строк моих не превозмочь!

На древнем тлене всё произрастая,
Цветет лишь миг - распад неумолим.
Ролей с десяток отыграв, вздыхая,
Влачится в закулисья старый мим.
В софитах ярких звёзд я постигаю
Провиденье, что правит сей игрой, -
Тщеславного героя настигает
Смиренье - увядания порой.
Снега метут, как сон... Спешат потомки
Наощупь отыскать ушедших след.
А я - паломник, с рифмами в котомке,
Бессмертие твоё - мой сладкий бред!

Пусть время гонит плетью день твой в ночь,
Но солнца строк моих не превозмочь!

Поэтическая интерпретация 15-го сонета В.Шекспира


Рецензии
ШИКАРНЕЙШИЙ СОНЕТ!!! ЮВЕНИЛЬНАЯ, ЧИСТЕЙШАЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ ФИЛОСОФИЯ МУДРОСТИ!!!
"...распад неумолим... Спешат потомки наощупь отыскать ушедших след..."
"ПРОВИДЕНЬЕ, что правит сей игрой" = !!!!!!!!!!!!!!!!!

Тавла   15.06.2014 20:33     Заявить о нарушении
пусть будет так! не превозмочь!

Хелена Фисои   16.06.2014 14:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.