30 минути преди полунощ... Красимир Георгиев

                Перевод с болгарского:

                ПОЛЧАСА ДО ПОЛУНОЧИ, 5 МИНУТ ДО ИНФАРКТА...

Снимаю нежно с клавиш имена.
И клевером пропахла тишина.

********************

                Оригинал здесь: http://www.stihi.ru/2011/05/16/4931   

                30 МИНУТИ ПРЕДИ ПОЛУНОЩ, 5 МИНУТИ ПРЕДИ ИНФАРКТА...

Галя нежно клавишите на думите.
Тишината ухае на детелина.


Рецензии
Не хотел сбивать такую классную рецензию автора, но не смог удержаться. Очень хороший и проникновенный перевод. На мой взгляд, самый лучший.
Успехов тебе :-)

Незнайка 2   03.06.2012 14:35     Заявить о нарушении
Спасибо. СПАСИБО.
Знаешь, как приятно читать хвалебные отзывы?)))

Фили-Грань   03.06.2012 15:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.