В моей душе дождь...

В моей душе - дождь...
так бывает, когда никого не ждешь
и в потоках воды срастаешься с небом...
Мне бы
вместить всю его печаль,
высоту, в которой затерялся Грааль,
ведь иногда
вода
несет и его благо...
Магом
можно не быть,
чтобы чувствовать это,
достаточно лишь поэтом,
чтобы вместе с водою слова
несли свет,
чтобы едва-едва
угадывался светящийся силуэт,
того, что за...
Гроза...
бушует в моей душе,
смысл вещей,
обнажая до самого донца...
Дождь...
Кажется, что никого не ждешь...
Но, вот оно, солнце...

Дивный перевод Ольги Миледи http://www.stihi.ru/2015/07/12/7335


Рецензии
In my soul is Rain ...
it happens when you're not waiting for someone
and in the flow of water you merge with the sky ...
I'd
accommodate all its sadness,
height, in which was lost Grail
but sometimes
water
can bear it's bargain...

By the magician
you couldn't be
if not to feel it,
to be just a Poet,
that together with the water of Word,
to carry the light,
and so slightly
I guessed the glowing silhouette,
that ran behind ...

Thunderstorm...
raging in my soul,
the essence of things,
exposing up to bottom...
The Rain...
It seems that no one is waiting...
but here it is, the Sun...

Луиза Алиса   27.10.2020 05:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.