Прочитала Ваше стихотворение.Интересно было узнать, как пишите Вы. Начну с пунктуации - запятые и точки стоят часто, как попало, но также часто не стоят, где надо. Образ ФОНАРЯ давно использован Блоком. Сразу вспомнилось- "Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века - Все будет так. Исхода нет..." Далее, догмы христианства в сегодняшнее время очень даже укрепили свое влияние, вы ошибаетесь, утверждая обратное("Всё реже славят догмы христианства"). "Не заглушат симфонии сверчка
Цикадами озвученнyю в ноте"- видимо, хотели сказать "симфонию", либо "в нотах". Либо так , либо так. Не ясно, как можно жить "на отражениях" витрин. Может, "в отражениях". И концовка - как это можно понять: променять "Жизнь «вечную» на «хавчик» в магазине". В жизнь вечную можно попасть, только перейдя рубикон: жизнь земная - смерть. Но пока человек жив, он должен есть. Это нормально. Воздухом сыт не будешь, а только приблизишь "вечную жизнь". Здесь еще резануло слендовое слово" "хавчик" И ему неуютно здесь, и мне, как читателю тоже. Содержания не касаюсь, слога не просчитала, потому что не считаю это главным в поэзии. Если бы не все написанное выше, то стихо, как мне кажется, было бы не плохим. С уважением,
Спасибо, за столь интересный комментарий. Когда человеку не безразлично, что он читает, это всегда радует. Знаки препинания расставлю по текстовой интонации. Как правильно, я всё равно не расставляю, но это всегда можно сделать - грамотеев хватает. (Ахматова, вообще, писала без них). Теперь, коротко, по содержания: тема фонаря и т.п. никем не узурпирована. У Блока: «Ночь, улица, фонарь, аптека» - это символы декаданса (упадка), у меня же, наоборот - напоминания о величии задуманного Творцом, даже в обыденном. « Всё реже славят догмы христианства" - закончились Пасхальные и последующие праздники; «симфонии …озвученные» (конечно, во множ. числе). Спасибо, была опечатка. "Живу на отражениях витрин" - см. название: «Прогулки перед сном», т.е. я просто гуляю вечерами, а это уже не то, что было ранее: светское общество, друзья «гуляки и т.п. «Жизнь «вечную» на «хавчик» в магазине - это такая гипербола, если хотите: Думаю о вечно, а не сегодняшнем дне. Я понимаю, что у вас найдутся ещё другие аргументы, но таков мой стиль написания данного цикла. К счастью, автору - это доступно. Успехов. С уважением, Хома
Несколько неэтично сравнивать себя с великой Ахматовой. Что позволено, цезарю не позволено быкам, т.е нам - если перефразировать немного известное изречение. В добрый путь по горкам, пригоркам и вершинам поэзии. С глубоким уважением к Вам,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.