Вiдлiтають птахи, вирушають дiти... На украинском

              Натхнення тут:
              http://www.stihi.ru/2012/05/21/320.


Відлітають птахи,вирушають діти
Манить їх за обрій у своє життя,
Стали вже дорослі,гарні,як ті квіти,
Матінки сумують,молячи Христа:

"Боже дай їм щастя,захищай повсюди,
Шлях хай буде вільний,ноша,щоб легка,
Хай добро шанують,помагають людям,
Дай завжди напитись с чистого струмка...

Вітер,щоб попутній не зламав вітрила,
Сонце хай зігріє,тільки не пече,
В тязі до гармоній,ти надай їм крила,
В час поневіряння дружнє дай плече"...

За дітей просити вік готові мами
І благати щастя,тільки не біди,
Знов луна молитва темними ночами,
Ти за це їх Боже тільки не суди.



 П.В.М.           21.05.2012г.


Перевод на русский язык Анна Боровая:

Улетают  птицы,  вырастают дети.
До  небес  достали, в жизнь свою  бегут, -
Взрослыми  уж  стали, лучшими  на свете.
Матери  в  печали молятся  Христу:

«Дай, Господь, им счастья, защити  повсюду,
Не  закрой  дорогу, ношу облегчи,
Пусть  добро  оценят, помогают  людям,
Пусть  найдут  повсюду чистые  ручьи.

Дай  им  парус прочный  и  ветра тугие.
Пусть  их  греет солнце,  только  не печёт.
В  поисках  гармоний дай  им,  Боже, крылья,
В  час  скитаний тяжких  друга  дай плечо».

За  детей  молиться век  готовы  мамы,
И  просить  им счастье,  беды  отводить.
Вновь  течёт  молитва тёмными  ночами, -
Господи, за  это  мам  нельзя  судить!


Рецензии
Дуже рада зустріти ще одну людину, яка пише вірші українською- сподобався вірш про мамину молитву. Буде час - читайте і мої вірші рідною мовою.

Татьяна Каминская   19.06.2012 14:35     Заявить о нарушении
Щиро дякую,Татьяно!!!
Пишу на двох мовах,бо обидві рідні,до вподоби всі вірші.
http://www.stihi.ru/2012/06/19/5260.
Радий знайомству!!!
Успіхів та натхнення!!!
З повагою,

Владимир Прохода   19.06.2012 15:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.