Остывшая слеза упала на ладонь,
Ей нипочто теперь судьбы седой огонь,
Она не знает бед, давно уже прошло,
все то, что за сто лет тревожило ее.
Остывшая слеза судьбы несчастной знак,
Пусть не постигнет нас коварный ее мрак,
Я верю, что с Христом мы сможем победить,
Невзгоды дней своих навеки схоронить.
извините, уважаемый автор, но во второй строчке немножко не по-русски... может быть, второе слово - "нипочем"? интересно, на каком языке вы пишете стихи (в момент сочинения)? я-то знаю только русский, и то, конечно, не в совершенстве...а вы - полиглот, возможно, из-за этого случаются м и л ы е, впрочем, языковые неправильности, как легкий акцент, не раздражающий собеседника(при условии, что они симпатичны друг другу) )))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.