The Singers. Певцы. Henry Longfellow
Чтоб грусть и радость навевать,
Чтоб путь найти к людским сердцам
И обратить их к Небесам.
Вот первый – страстный, молодой,
Владеет лирой золотой, –
И звуки чудной красоты
Разбудят наши все мечты.
А вот второй, он бородат,
На площадях больших петь рад,
Чтоб громкой песнею своей
Бодрить сердца толпы людей.
Певец последний – стар и сед,
В церквях поёт, где тусклый свет,
Там, где божественный орган
Сердца смиряет прихожан.
А те, кто слышал всех троих,
Всё ищут лучшего из них,
И песня каждого певца
Волнует чуткие сердца.
О них Создатель говорит:
– Вопрос о равенстве стоит,
Я каждому из них воздам
За силу, мудрость и за шарм.
Все трое струнами звучат,
И кто настроит сердце в лад,
Услышит радостной душой
Гармонии прекрасный строй.
God sent his Singers upon earth
With songs of sadness and of mirth,
That they might touch the hearts of men,
And bring them back to heaven again.
The first, a youth, with soul of fire,
Held in his hand a golden lyre;
Through groves he wandered, and by streams,
Playing the music of our dreams.
The second, with a bearded face,
Stood singing in the market-place,
And stirred with accents deep and loud
The hearts of all the listening crowd.
A gray old man, the third and last,
Sang in cathedrals dim and vast,
While the majestic organ rolled
Contrition from its mouths of gold.
And those who heard the Singers three
Disputed which the best might be;
For still their music seemed to start
Discordant echoes in each heart,
But the great Master said, "I see
No best in kind, but in degree;
I gave a various gift to each,
To charm, to strengthen, and to teach.
"These are the three great chords of might,
And he whose ear is tuned aright
Will hear no discord in the three,
But the most perfect harmony."
Свидетельство о публикации №112051600061
С уважением и теплом души, Алла.)))
Алла Рудницкая 16.05.2012 16:55 Заявить о нарушении
А сейчас увлёкся творчеством Генри Лонгфелло.
С ответным теплом, Владимир.
Владимир Филиппов 50 16.05.2012 19:51 Заявить о нарушении