Только одна... Just One. Перевод с английского

"Just One"
Unknown

One song can spark a moment,
One flower can wake the dream
One tree can start a forest,
One bird can herald spring.

One smile begins a friendship,
One handclasp lifts a soul.
One star can guide a ship at sea,
One word can frame the goal

One vote can change a nation,
One sunbeam lights a room
One candle wipes out darkness,
One laugh will conquer gloom.

One step must start each journey.
One word must start each prayer.
One hope will raise our spirits,
One touch can show you care.

One voice can speak with wisdom,
One heart can know what's true,
One life can make a difference,
You see, it's up to you!


Одна песня озарит мгновение,
Один цветок разбудит мечты,
Одно дерево станет началом лесу,
Одна ласточка принесет весну.

Одна улыбка начинает дружбу,
Одно рукопожатие приободрИт тебя,
Одна звезда в ночи ведет корабль,
Одно слово определяет цель.

Один голос изменит судьбу народа,
Один солнца луч осветит твой дом,
Одна свеча изгонит мрак и холод,
Одна шутка победит печаль и хмарь.

Один шаг всегда будет началом пути,
Одно слово – будет началом мольбы,
Одна надежда расправит плечи,
Одно прикосновение расскажет о любви.

Один голос может поведать о мудрости,
Одно сердце может знать, что это так,
Одна жизнь может изменить будущее,
Ты сам выбираешь свой путь для себя!!

Плейкаст - подарок от Нины Галустян


Рецензии
Перевод прекрасен.
Спасибо.С уважением.

Валентина Кавецкая 2   01.07.2012 10:01     Заявить о нарушении
Валентина, спасибо!
С теплом

Артур Урванцев   02.07.2012 08:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.