Письмо Дэвиду Ливингстону

Прослушайте в темпе – я вам расскажу, господин,
Как верный стрелок и отчаянно храбрый охотник:
Наш мокеле-мбембе опять остаётся один,
А значит – плохой из рептилии морж или плотник.

Он тянется к чуду, он ищет в пустыне воды,
Чтоб там посадить кипарис, авокадо и фигу – 
И всюду, и всюду свои оставляет следы,
Которые проще прочесть, чем открытую книгу.

У нас не Карпаты, к тому и склоняется речь
Простого певца, что малейшее ценит мгновенье,
Здесь дважды экватор сумела река пересечь –
А это, синьор, уникальное в мире явленье!

Я верю в приметы, тревога моя высока
За всех, кто живой, (но не хватит на каждого "Здрасте!"),
Что, может быть, где-то его остановит река –
Но это, синьор, и не в вашей, поверите, власти.

15.05.12.


Рецензии
Очень выразительное стихотворение в том смысле, что поэту, враз сменившему среду обитания, кружит голову новая реальность, кружит! Удастся ли стабилизировать полёт, или ждёт его, штопорящего, потеря духовных корней? Кто знает?
Кстати, обращение к Давиду Левингстону – британцу, исследователю Африки – словом «синьор» едва ли корректно.

Сергей Таллако   20.05.2012 12:32     Заявить о нарушении
Конечно. И намеренно.
Спасибо.

Борис Рубежов Пятая Страница   20.05.2012 12:37   Заявить о нарушении
Я так и понял вас. Спасибо!

Сергей Таллако   20.05.2012 12:54   Заявить о нарушении