Из Г. Гессе. Видение рая Paradies-Traum

Из Г. Гессе (1877 - 1962).
Видение рая Paradies-Traum, с нем.


Ты ловишь запах голубых цветов,
И лотос завораживает взгляд твой,
И смотрят змеи изо всех кустов,
Где всякий лист заклят волшебной клятвой.
Выходит из соцветий плоть тугая,
Тигриными глазами из болот
Русалки-девы смотрят, не мигая,
В их волосах багровый мак цветёт.
Всё дышит здесь соитьем, жаждой блуда,
Всё источает тёмную истому,
Здесь всякий плод спешит прильнуть к другому
Чуть выйдя из-под почвы, из-под спуда.
Здесь тёплый воздух полон вожделеньем,
Усладой, нарастающей до стона,      
И взгляды змей сродни прикосновеньям
До женских тел, до их сосков и лона.
Не предпочту приманки ни одной:    
Существ, в раю цветущих, не сочтёте.
О, сколь я счастлив  близостью к любой,-
К любой из этих душ и каждой плоти!
Блаженная томит меня тоска
И дарит мне нежданную свободу:
Я  воплощаюсь в чашечку цветка
В источник, древо, женщину и воду.
Сто тысяч крыл, трепещущих в эфире -
Всё это прежде было мной одним;
Рассыпавшись на искры в горнем мире
Я угасаю - и сливаюсь с ним...



Об авторе по Википедии:

Герман Гессе (нем. Hermann Hesse, 1877 - 1962).  Немецкий писатель и художник.
Г. Гессе родился в религиозной семье. Он учился в Базеле в миссионерской школе
и в христианском пансионате, затем в семинарии при монастыре. Здесь он переживает
подавленное душевное состояние, и дело доходит до попытки суицида.
Работает то в типографии, то в издательстве, то механиком на часовой фабрике, то помощником
продавца в книжной лавке.
В 1899 г. на свои деньги Герман публикует первую небольшую книжку стихов и сборник рассказов.
Известность приходит к нему постепенно. В 1904 г. он женится и переезжает в деревенскую местность
на берегу Боденского озера. Гессе много пишет и издает несколько романов, которые приобретают
заметную популярность.
С началом Первой мировой войны общие идеи и взгляды сближают его с французским писателем,
активным сторонником пацифизма Роменом Ролланом.
Гессе пишет: "Я считаю себя патриотом, но прежде всего я человек, и, когда одно не совпадает
с другим, я всегда встаю на сторону человека."
Война, смерть отца, болезнь жены — все это способствует ухудшению психического состояния Гессе.
В 1919 г. он разводится с женой и переезжает в пригород Лугано.
В следующие годы писатель создает свои наиболее известные романы и в 1946 г. получает
Нобелевскую премию по литературе.
В августе 1962 г. Гессе умер во сне от кровоизлияния в мозг.



Оригинал:
Hermann Hesse.
Paradies-Traum

Es duften blaue Blumen hier und dort,
Mit bleichem Blick haelt Lotоs mich gefangen,
In jedem Blatte schweigt ein Zauberwort,
Aus allen Zweigen aeugen still die Schlangen.
Aus Blumenkelchen wachsen straffe Leiber,
Mit Tigeraugen blinzeln aus dem Gruen
Der bluehenden Suempfe lauernd weisse Weiber,
Aus deren Haaren rote Blumen gluehn.
Es duftet feucht nach Zeugung und Verfuehrung,
Nach dunkler Wollust unerprobter Suenden,
Unwiderstehlich aus verschlafnen Gruenden
Lockt Frucht an Frucht zu kosender Beruehrung,
Geschlecht und Wonne atmet jeder Hauch
Der lauen Luft und schwillt vor Lustverlangen,
Wie Liebesfingerspiel um Brust und Bauch
Der Frauen spielen listigen Blicks die Schlangen.
Nicht die, nicht jene zieht mich werbend an,
Sie alle bluehn und locken, nicht zu zaehlen,
Ich fuehle alle, alle mir beglueckend nahn,
Eine Welt voll Leibern, eine Welt voll Seelen.
Und langsam schwillt der Sehnsucht seliges Weh
Und loest, entfaltet mich nach hundert Seiten,
Zum Weibe schmelz ich hin, zum Baum, zum See,
Zum Quell, zum Lotus, zu den Himmelsweiten,
Auf tausend Fluegeln auseinanderfaltet
Sich meine Seele, die ich Eins gemeint,
Vertausendfacht, zum bunten All gestaltet,
Erloesch ich mir und bin der Welt vereint.
                1926


Рецензии