Роберт Фрост. Наездники
RIDERS
The surest thing there is is we are riders,
And though none too successful at it, guiders,
Through everything presented, land and tide
And now the very air, of what we ride.
What is this talked-of mystery of birth
But being mounted bareback on the earth?
We can just see the infant up astride,
His small fist buried in the bushy hide.
There is our wildest mount--a headless horse.
But though it runs unbridled off its course,
And all our blandishments would seem defied,
We have ideas yet that we haven't tried.
Роберт Фрост
Наездники
Бесспорно мы наездники в пути,
Хоть верных ориентиров не найти.
Мы все приемлем,- землю,океан,
И воздух, что влечет нас по волнам.
В чем смысл рожденья,сможешь ли сказать,
Не уж-то в том, чтоб землю оседлать?
Мы как ребенок,что верхом сидит,
И кулачками гриву теребит.
Попытки наши смелы,но увы,
На лошади мы мчим без головы.
Возможно уцелеть остался шанс
Пытайтесь, пока есть идей запас!
13.05.2012
Свидетельство о публикации №112051309874
Последняя рифма слабенькая совсем, хотя, я сам слабых рифм не чураюсь.
В переводе смысл важнее.
:))
Вадим
Беляков Вадим 17.05.2012 22:13 Заявить о нарушении
Максим Советов 18.05.2012 22:37 Заявить о нарушении