Из Сары Тисдейл - Звёзды
ЗВЁЗДЫ
Одна я в ночи
На тёмном холме,
Лишь сосны вокруг
Стоят в тишине,
И звёздное небо
Над головой,
Рубины, топазы
Блестят надо мной;
Мириады сердец
Пламенеют,
Перед вечностью
Не робея;
По куполу неба,
Как по холму,
Звёзды степенно
И важно идут.
Удостоена я, -
Чудеса из чудес, -
Видеть
Величье небес.
11.05.2012
7-00
STARS
Alone in the night
On a dark hill
With pines around me
Spicy and still,
And a heaven full of stars
Over my head,
White and topaz
And misty red;
Myriads with beating
Hearts of fire
Than aeons
Cannot vex or tire;
Up the dome of heaven
Like a great hill,
I watch them marching
Stately and still,
And I know that I
Am honored to be
Witness
Of so much majesty.
Свидетельство о публикации №112051101540
Хотя он менее лаконичен,чем оригинал и Твой вариант:
Одинока в ночи я
На черном холме
Сосны пряный настой
Расплескали во тьме,
Над моей головой
Небо полное звезд
С разноцветьем топазов
В красной дымке слилось;
Мириады сердец
Что разбилися тут,
Сквозь эоны свой свет
Негасимый несут;
Здесь по куполу неба
Как по дивной горе,
Величаво они
Маршируют во тьме.
И я знаю,что мне
Здесь дарована честь
Чудеса лицезреть
Коих в небе ни счесть.
С теплом. Максим
Максим Советов 13.05.2012 10:47 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 13.05.2012 10:54 Заявить о нарушении