8. Преамбула

Фото: Старость — в радость!
Цикл: мои переводы с немецкого языка

8. Преамбула*
Emma Klein

Духовный отдых от забот вчерашних,
Блокнот из вдохновения к изголовью;
Немножко ностальгии от томящих
Глубоких чувств, тайн к предисловию.

И не экспресс, я медленно из тамбура,
К открытому окну и предвкушение -
Художником дописана преамбула,
Законченно с полотнами сцепление...**

*Преамбула – в данном случаи имеется ввиду вводная часть  важного момента.

**Фрагмент зубчатой ж.д. можно посмотреть на просторах Интернета.
Начиная с 70-х гг. XIX в. во многих горных регионах Швейцарии стали прокладывать зубчатую железную дорогу.

Продолжение следует


Рецензии
Рассмеётся над нами,
Надо мной и тобой,
Заведут карусель
На планете другой...

Привет землячка! Удачи!

Алевтина Стальная   25.07.2016 16:08     Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.