Сизиф. Миф в 6 частях

(из книги "Мифы, легенды, истории, фантазии")


ЧАСТЬ 1.

Сын бога всех ветров Эола,
Добившись на земле престола
В цветущем городе Эфире,
Считался самым хитрым в мире.
С оглядкою шептались греки:
«Хитрей не знаем человека.
Коварен, да к тому ж – пройдоха:
Не убоясь, любого бога
Легко сумеет обмануть,
Хотя Сизиф и царь, но – плут!
Расчётливость его ума
Известна: часто к нам в дома
Приносит весточку посланник:
«Налог возрос!» И каждый данник
Клянёт Сизифа: «Чтоб ты сдох!
Олимп всё видит! Зевс –  наш бог!»
Ещё бедней дворы, лачуги…
Сизифу – роскошь, нам всем – муки»...
А за пределами владений
Сизиф не слышал осуждений.
«Его богатства так несметны,
Что наши – просто незаметны…
Ах, я завидую! Как быть?!»
«С таким и нам пора дружить!», –
Общались меж собой персоны,
По  праву ждущие короны...
И всё ж, Сизиф, (король лгунов)
Не мог быть ровней для богов:
Он смертен, царь земной страны,
Где перед смертью все равны:
Богач иль бедный гражданин…
Бог Смерти, словно страшный джин,
Придёт откуда ни возьмись,
Чтоб душу взять, а с нею – жизнь.
А Смерть…Танатом все зовут…
Что может сделать с ним  царь-плут?...

ЧАСТЬ 2.

До появления Таната
Вдруг, ощутив дыханье хлада,
Сизиф смекнул: «Гонец Аида
Спешит ко мне!».  Не скрыв обиды,
Сказал: «От бога я  рождён!
Непредсказуем и умён!
Ох, лгать богам так нелегко?!!
И всё ж, посмотрим кто – кого?!
…Мне уходить из жизни? Что вы!!»…
И отыскал Сизиф оковы,
Чтоб заковать в них бога-Смерть...
«Я всё же – царь! Не раб, не смерд!
Владелец я богатств несметных…
А сколько в жизни нищих смертных?
Любой из них судьбу клянёт…
Пусть лучше Смерть их заберёт», –
Общался сам с собой Сизиф,
И верил в то, что, обхитрив
Таната, жить на свете сможет
И вновь богатства приумножит:
«Я не старик, полно богатства...
Зачем спешить в Аида царство,
Где темнота и смертный хлад…
Я блеску этой жизни рад!»…

ЧАСТЬ 3.

Увидев во дворе  Таната,
Сизиф- царь встретил словно брата
Посланца мира всех теней,
Как будто нет его родней
(Таков пройдоха и хитрец),
И приглашая во дворец,
Воскликнул: « Ждём! Уже готовы!»…
Там заковал он Смерть в оковы;
Смерть – во дворце, но  без движенья…
Танат ждал времени отмщенья.
«Я не скажу:  чтоб я так жил
Как ты, Танат?! Но заслужил
Я право: жизнь продлить немного
Себе, царю, ведь я – сын бога!», –
Сизиф смеялся в тронном зале...
А вскоре люди все узнали,
Что к ним спустилась благодать:
Не надо людям умирать!
Исчезли траур, скорбь, печаль,
Но только людям их не жаль.
Лишь бог теней копил обиды:
«Неужто храмы все закрыты?
Жертв не приносят, нет даров?
Как будто я, Аид-бог,  мёртв?!
Ох, на Земле опять бедлам?! ...
Так я пожалуюсь богам:
Порядок Зевсом утверждённый
Нарушил на земле рождённый
И смертный царь-богач Сизиф».
Олимп встревожен: «Как, он  жив?!»
Зевс слышал на Олимпе «охи»,
И это – по вине пройдохи!
Отправлен Зевсом был с небес
Серьёзный бог войны Арес.
И над страной летела весть:
«К царю пожалует Арес!
Он самый грозный из богов»…
               
ЧАСТЬ 4.

Арес Таната из оков
Освободил. Танат растроган:
«Я твой должник и слово бога:
Там, где война, там будет – Смерть!
Прощай…Тебе пора лететь».
Танат с Аресом распрощался.
Арес исчез. Танат остался…
А царь Сизиф лелеял план:
«Эх, в жизни главное – обман!!!
Весь труд, как бремя возложив
На плечи греков, я, Сизиф,
Гнушался тяжкого труда,
Но жил как бог… Пришла беда…, –
Вслух говорил Сизиф с ухмылкой, –
Танат  злопамятный и пылкий,
И вновь его не обмануть.
Но, отправляясь в скорбный путь,
Жене оставлю на прощанье
План действий или завещанье,
Она исполнит слово в слово…
Вот … завещание готово:
«Не отдавай земле сырой,
Где мир теней, где тьма, покой
Моё, царя Сизифа, тело.
И чтоб ослушаться не смела…
Пусть тело царственное спит
Среди могил, надгробных плит
В семейном благородном склепе…
Сама, не думая о хлебе,
Живи, исполнив мой наказ.
Придёт Танат – пробьёт мой час,
Но богу царства душ людских
Даров не шли ты никаких,
Как будто я не мёртв, а жив!
Ещё увидимся… Сизиф»,
Число поставлю и печать…
Но хлад я чувствую опять…»

ЧАСТЬ 5.

Сизифа душу злой Танат
Из тела вытряс и – назад,
Под землю, только вместе с ней
Он возвратился в мир теней,
Где царством правит бог-Аид…
Лукавый царь  Сизиф молчит:
Привыкнуть надо, приглядеться
Душе расчётливой без сердца
К подземным правящим богам…
«Ну, погоди!... Ужо я вам!!», –
Сизиф подумал… Благодушным
Он внешне стал и стал послушным…
Проходит день, другой..., четвёртый.
Аид встревожен: «Ты же мёртвый,
Сизиф, и здесь, среди теней,
Но я не вижу много дней
Даров от жёнушки скорбящей!
Жизнь на земле, поди ты, слаще?»
«Забылась!   Баба да и только…
Ума в ней, бог, ну вот  ни сколько, –
Сизиф Аиду потакал, –
Эх, я б вернулся… Я б – задал!
Уразумела бы как  встарь,
И отнесла бы на алтарь
Жена дары без промедленья…
Но только в этом царстве тень я, –
Сизиф лукавил возле трона
Аида-бога, –  Ей корону
Оставил я,  – теперь бесправный…
Аид – великий! Зевсу – равный!
Я здесь доволен всем, вполне…»
«Ступай и растолкуй жене
Как надобно себя вести…
Но слабость женщине  прости», –
Изрёк Аид, Сизифу веря.
Сизиф, своим аршином меря,
Сказал: «Готов в обратный путь!»,
Подумав: «… чтобы обмануть»…
Сизиф очнулся в склепе старом:
«Я снова жив! И всё – задаром!!»...
В Сизифа царстве пир горой:
«Сизиф вернулся! Он – живой! –
Друзья кричали,– В чём секрет?!
Ответь, Сизиф, дай  нам совет»…
Подслушав, дряхлые старухи
Несли по весям сплетни-слухи:
Что главный лжец среди царей
Из мира царствия теней
Живым вернулся (откупился?!),
Хотя с Танатом не простился…
«Как Солнце ты взошёл на трон!», –
Кричали вновь со всех сторон
Сизифу… Наступал закат…
И грозен Смерти бог Танат:
«Сизиф вновь взялся за своё?!
Терпенье лопнуло моё!!»

ЧАСТЬ 6.

И завершила Смерть свой труд:
Душа вернулась… Страшный суд
В подземном царстве,  приговор
Прочёл Сизифу… С этих пор
Известный царь, пройдоха, лгун
На гору катит сам  валун,
Чтобы доставить на вершину,
И гнёт натруженную спину,
Пот вытирая трудовой,
Сизиф без сна, забыв покой.
В труде нет надобности, но
Судом богов так решено…
Вершина – вот! Рукой  подать!
Валун упрямится, сползать
Вдруг начинает, и к подножью
Летит как птица… Только ложью
Не сдвинуть камня, не сдержать…
Сизиф спускается опять
К подножию крутого склона
Без вздоха горести и стона.
И начинает вновь трудиться,
И градом пот по лбу струится,
И в напряженьи мышцы рук …
Он, ощущая тяжесть мук,
Идёт к вершине… камень, вдруг…
И всё  опять…,  по склону…, снова…
Танат отмщён был за оковы.
А бог-Аид среди теней
Признался: «Исправлять царей
И ставить их на верный путь
Умеет только тяжкий труд...
У всех богов прося защиту,
Народ ко мне, царю Аиду,
Сизифа отправлял в мольбах.
Вот, я исполнил – он впотьмах»…
«По-божески наказан враль –
Сизиф-богач... Его не жаль.
И подражать ему – не сметь!», –
Людей предупредила Смерть.
Он катит камень в наказанье
За ложь богам, непослушанье
На протяжении веков,
Моля прощенье у богов,
И в этой тяжкой круговерти
Он под присмотром бога Смерти…
                ***
С тех пор любой ненужный труд
Трудом Сизифовым зовут.
24 января 2007 г.


Рецензии
Прекрасно! Любимая мной античная тема. Кстати,
есть версия, что Сизиф был настоящим отцом другого
мастера козней и обмана – Одиссея.

С уважением))))

Владимир Павлов 8   03.09.2017 19:10     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.