Сады Атлантиды

I. Моё путешествие

Я не живу настоящим. Я для него чужой. Душа моя зачарована легендой земли иной. Душа уносится в прошлое - на тысячи лет назад. За рамки внешнего мира я устремляю взгляд.

Там, в океане забвения, угрюмый Хронос-старик прячет в холодной бездне таинственный материк. Великая Атлантида восходит во тьме времён - мечта сумасшедших искателей, философов вещий сон.

Я вижу столицу империи среди изумрудных морей. Я вижу просторные гавани, где дремлет орда кораблей. Я вижу широкие улицы, я вижу дома и дворцы; я вижу гранитные башни и стен неприступных зубцы.

Среди солдат и торговцев блуждаю по городу я. Увидеть, узнать и запомнить стремится душа моя. Я открываю двери - сотни и сотни дверей. Я проживаю жизни множества разных людей.

Я - звездочёт придворный. Военной галеры гребец. Стада убогий пастырь. Храма верховный жрец. Я во дворце императора слушаю льстивых послов. Я продаю на рынке свой небогатый улов...

Это моё путешествие не прекратится, нет. Я опоздал родиться на несколько тысяч лет.

Я не живу настоящим.

II. Сады Атлантиды

Если могущественный король позволит, я покажу это чудо.

Однажды, в солнечный полдень, мы пройдём по дворцу - мимо сонных гвардейцев у тронного зала, мимо мраморных статуй и пенных фонтанов, мимо тысячи комнат, сквозь сотни дверей... Много чудесного увидишь ты; но, настоящее чудо нас ждёт впереди: за высокой стеной, за глухими воротами.

Когда разойдутся их створки, яростный свет затопит нас, и на мгновение мы ослепнем. А потом мы войдём в Сад Дневного Света, где стоят деревья из золота среди латунной травы.

Ты сможешь коснуться червонных листьев, почувствовать их лёгкую тяжесть; твои глаза отразятся в зеркальных плодах, висящих повсюду, и мириады бликов запляшут по твоей нежной коже, когда ты сорвёшь и протянешь мне плод - Ева в Саду Дневного Света, охваченная огнём солнца...

Но есть и другой сад - Сад Полнолуния. Под небом, усеянным звёздами, в сиянии полной луны, там вскинули ветви-руки деревья из серебра. Фантастические птицы дремлют на них в своих гнёздах, спрятав клювы в пластинчатые перья. Бабочки и стрекозы расселись по кустам, сложив ажурные крылья. Кованые ящерки с королевским вензелем прячутся в проволоке-траве.

Когда налетает ветер, в Саду слышится металлический звон - тихий и нежный. Всё просыпается, оживает: колышется трава, качаются ветви, трепещут крылья бабочек, раскрываются глаза птиц. С каждым новым порывом усиливается звон; но, никогда не падёт на землю ни один листок, не надломится ни одна травинка. Ничто не изменит Сад Полнолуния. Он будет звенеть и искриться вечно. И мы войдём в него, когда взойдёт луна.

Если могущественный король позволит, я покажу тебе чудо.

III. Предсказание

Этому миру осталось не много.
Времени приостановлен поток.
Чаши весов всемогущего бога
Перекосило - развеян песок.

Бойтесь, атланты, полночного света:
Космоса бездна вам гибель несёт!
В самом начале холодного лета
Огненный ангел над миром взойдёт.

Вспыхнет от края до края всё небо;
Солнце исчезнет в сиянии том.
Вздрогнет планета от страха и гнева.
Воздух расколет чудовищный гром.

Недра земли вверх взметнутся фонтаном
Вместе с кипящей водою морей.
Волны, подхваченные ураганом,
В прах превратят мегаполис царей.

Станет золою сгоревшее небо.
Больше не будет ни солнца, ни звёзд.
Больше не будет ни крова, ни хлеба.
Время приходит страданья и слёз!

Этому миру остались не годы -
Речь идти может о нескольких днях...

Но, человечества поздние всходы
Будут обильны на ваших костях.
2004


Рецензии
Красиво, очень, завораживает. Спасибо Вам!

Валентина Волина   03.09.2020 00:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.