Аромат сирени. Перевод с украинского
Мене п'янить. Відчую я
Себе молодшою. І знову
Юність згадається моя...
Коли були з моїм коханим
Посеред парку. Звідусіль
Доносивсь аромат каштанів,
Який також мене п'янив.
Перебували ми в полоні
Чарівних пахощів весни-
І зараз аромат бузковий
Нагадує ті давні дні
Дні юності, на жаль минули,
Дороги наші розійшлись,
Та про кохання не забули
І часто згадуємо ми
У снах дні юності. І знову
З коханим серед парку ми
І знову аромат бузковий
Й кохання палкеє п'янить.
У дні морозні пригадаєм,
З коханим давнюю весну
Й немовби знову покохаєм,
Як в юності, хоч час минув
Його, на жаль, НЕ ПОВЕРНУТИ,
Та ми поринемо у сни.
І знов згадаєм незабутні
Чарівні пахощі весни.
І стане тепло нам узимку,
Коли згадаєм аромат
Бузковий і такий чарівний
Повернем ніби час назад...
І 20 років, що минули
Ми не помітим. Знову ми
Відчуєм пахощі весни,
Згадаєм все, що ми забули
За 20 років суєти
І закохаємося знову.
В цей аромат весни бузковий
І мрії ті, ЩО НЕ ЗБУЛИСЬ...
До нас повернуться. І знову
З коханим будем відчувать
Той аромат весни казковий,
Який був 20 літ назад...
Автор не известен.
Перевод.
Вот снова аромат сирени
Меня пьянит и молодит,
Воспоминания дарит...
О, юность, мало тебя ценим!
С любимым по аллеям парка...
(Как много тех счастливых дат!)
Бродили, где каштанов арка,
Вдыхая вешний аромат.
В плену тех старых впечатлений,
Чарует запах во сто крат...
Как много было тех мгновений,
И как мне жаль сейчас утрат.
Мне жаль - дни юности минули,
И пусть дороги разошлись.
Сегодня душу всколыхнули,
И память уносила ввысь.
А в снах так много тех значений,
Гуляем в старом парке мы.
От ароматов тех мгновений
Пьянеем даже средь зимы.
И словно не минули годы,
И боли не было утрат...
Во сне сиреневые своды
И поцелуев аромат.
Мне жаль, уже их не вернуть
Те весны и те годы наши,
Где были мы моложе, краше,
Где в ароматах была суть.
То было двадцать лет назад,
От аромата вновь слабею...
Нет памяти моей преград:
Я забывать тебя не смею.
04.05.2012г. Киселева О.К.
Свидетельство о публикации №112050509977
Вячеслав Смирнов -Неженин 05.05.2012 23:55 Заявить о нарушении
вносить свое понимание в смысл автора.
Оксана Киселева 7 06.05.2012 01:42 Заявить о нарушении