японский сонет 4. запах жасмина

вечер в разгаре
вышел один под луной
в парк прогуляться

запах жасмина
требует жизни иной
чтобы остаться

тонкий уклончивый яд
мысли эстета
где-то вороны галдят
видно про это


Рецензии
Яков,почитал ваши сонеты японские, хороши. Интересны мысли, интересен ритм.
Мне японская поэзия нравится.
В ней особый дух. Вот и у вас: запах жасмина // требует жизни иной // чтобы остаться // тонкий уклончивый яд... - требует осмысления.
Понравились.
С уважением...

Александр Соколов 14   12.05.2012 18:14     Заявить о нарушении
большое спасибо за тёплый отзыв!
но эту форму, насколько я знаю, придумали не в Японии, а в России.
я же только воспользовался. она созвучна одному из моих внутренних ритмов.
надеюсь, вас не шокирует почти полное отсутствие прописных букв. это я для скорости печатанья

Яков Шульц   12.05.2012 18:26   Заявить о нарушении
Не традиционную графику впервые применил Джеймс Джойс английский писатель 1912г. в поэме "Улисс",он все начала предложений написал с незаглавных букв,имена собственные он написал с маленьких букв, не применил знаков препинания. У нас поэт Валений Синицин пишет слова в текстах побуквенно столбиком, или побуквенно лесенкой. Я в таких случаях обычно говорю, что наши предки к тому еще писали и не отделяя слово от слова, но они с целью экономии берестяных грамот.
К нетрадиционной графике я отношусь нормально. Мои ученики тоже частенько её используют в неклассическом стихе (в верлибрах).

Александр Соколов 14   12.05.2012 18:52   Заявить о нарушении
насчёт Джойса не знал, - приятно хоть чем-то напоминать великого ирландца!
спасибо за урок! больше всего в жизни люблю учиться. ну и ещё кое-что, естественно

Яков Шульц   12.05.2012 18:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.