Planet P Project - Tranquility Base
http://youtu.be/37Gxbzo4-8M
---------------------------------------------------
Павлов Андрей Викторович
БАЗА СПОКОЙСТВИЯ
Частичный эквиритмический перевод
композиции «Tranquility Base»
Planet P Project, Tony Carey
Я на отдых на Луне,
Ее светлой стороне,
Там никто мешать не будет,
Каждый даст приют мне.
Там будет тишь да гладь,
Да божья благодать,
Будет тишь да гладь,
Да божья благодать.
На базе спокойствия.
На базе спокойствия.
Большой привет передам я тебе,
Когда смогу написать,
А если не услышишь обо мне,
Ты сможешь всё понять.
Ведь здесь тишь да гладь,
Да божья благодать,
Только тишь да гладь,
Да божья благодать.
На базе спокойствия
(Ой-ла-ла, ой-ла-ла, ой-ла-ла),
На базе спокойствия
(Ой-ла-ла, ой-ла-ла, ой-ла-ла).
Март – май 2012 г.
Информация о песне, альбоме, исполнителе
и перевод песни опубликованы на сайте
«Музыка и времена»:
http://shizgara.su/stars/Planet_P.html
============================
Planet P Project
TRANQUILITY BASE
Tony Carey
I was bound for tranquility
On the bright side of the moon
Where a man has no neighbours
Everybody gives him room
It's like heaven
A little piece of heaven
It's like heaven
A little piece of heaven
On tranquility base
On tranquility base
Best regards from tranquility base
I'll write you when I can
But if you never hear from me
I know you'll understand
It's like heaven
A little piece of heaven
Just like heaven - yeah
A little piece of heaven
On tranquility base
(Ooh la la, ooh la la, ooh la la)
On tranquility base
(Ooh la la, ooh la la, ooh la la)
Из дебютного альбома проекта
«Planet P Project» Тони Кэйри (1983).
Композиция не была включена в оригинальный
виниловый альбом.
Она вышла позже на CD в качестве бонуса.
Использована иллюстрация с сайта "Лунная дорога":
http://moon-way.diary.ru/
Свидетельство о публикации №112050503525