Born to touch your feelings

Я – рожденный от звука струны
В сердце кануть до глубины.
Стану я гимном твоей весны.

Я отыщу путеводную нить,
Я рожден тебя пробудить,
Петь для тебя гимн твоей весны.

Радуйся песням, спетым тайком,
Птицей будь, не плачь ни о чем, -
Время придет, я прорвусь через сны.
Ты – мое солнышко после дождя,
Надо немного еще подождать.
Верь: я приду гимном твоей весны.

Ты только пой!
Песней себя ты храни
В грустные ночи, светлые дни.  (Дважды)

Но рожденной для «да» или «нет»
В звоне ветра слышен ответ,
Сочетает он разум и сны.
Следуй за светом – и не пропадешь,
Путь твой – за ним, прочее – ложь.
Верь: я приду гимном твоей весны.

(Scorpions)


Рецензии
Удивительный перевод! В каждой его фразе вживую звучат рОковые аккорды старой песни. Каждое слово бьет в сердце вечной вестью о свете, очень вовремя для меня сейчас! Впрочем как самая чудная весть, они всегда - вовремя. А сейчас особенно.

Яна Батищева   20.12.2015 16:17     Заявить о нарушении
Спасибо, моя родная!

Ольга Шульчева-Джарман   23.12.2015 22:22   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →