Песочные часы. Сулимов Александр
Получил по наследству,
Отказаться не мог – «предков сонм не поймёт»;
Не поймут – не простят, духи их – по соседству,
Рядом с каждым из тех, кто есть «свежий помёт»…
Те часы – как тотем,
Они напоминанье,
Что конец предрешён, но ещё – не конец;
С тем к нему и придёт смысла жить пониманье,
Хоть оно в голове, будто пули свинец.
В них в крупицах песка
Исчисляется время,
Неприметный поток, что течёт в никуда;
Те крупицы песка, как волшебное семя:
Сеешь крохотный миг – вырастают года.
До семнадцати лет –
Ясли, садик и школа;
Время, как тот банкир, что даёт всем взаймы;
В жизни главный герой – Чингачгук, Оцеола,
Не объявлен зарок: «от тюрьмы и сумы…»
В институт поступил;
С гордостью олимпийца
Он неплохо поёт и безудержно пьёт;
Он узнает в свой срок: время – врач и убийца;
Оно лечит порой, но в итоге убьёт.
Пока молод – был смел,
Расточителен всуе,
Среди прочих, таких вездесущих мужчин,
Только ветер потерь не стихал, и он дует,
Не избегнуть утрат, как на коже морщин…
Его Бог отвратил
От измен и бутылки,
Хоть своё диктовал деда мёртвого ген;
Вот и волосы есть только лишь на затылке,
Говорят, что виной этому «андроген»!..
Время не умолить,
И песок не довесить…
Разве только часы чем-то твёрдым разбить!..
Но страх смерти иным стал причиной депрессий...
Чтобы себя сохранить, может жизнь не любить?
01.05.12 (9.10-9.50)
Свидетельство о публикации №112050102656