Линнеи ес ергаhан - был бы песенником я
Линеи ес ергаhан
Ергеи серс аннман
Нра кнкуш назанкы
Нра сиро hештанкы
Ергс камун таи ес,
Камин ашхарhы спрер,
Вор сртеры карацац
Зартен книц норацац
Серы брнэр ашхарhы
Марды барин ындунер,
Моранар чар хахеры,
Дарнар ехбайр у ынкер…
Перевод на русский: Роза Хастян http://www.stihi.ru/avtor/rozahast
БЫЛ БЫ ПЕСЕННИКОМ Я
Был бы песенником я,
И твою бы спел - любовь,
Красоту и спесь кокетства
Отразил бы я стихом.
Ветру песню подарил бы,
Ветер по миру б разнес
Чтобы, жизнь, - без суеты,
Без проклятий и без слез.
Любовью чтоб накрылся мир,
Чтоб забЫлись беды, слезы,
И в добре чтоб каждый жил!
Братство есть суть моей грезы.
Огромная благодарность Роза Хастян за прекрасный перевод!
Свидетельство о публикации №112043003310
Будит скучно,ты поверь мне.
Жизнь прожить и не всерьёз,
Это пение от грёз...
Дивно манит и дурманит,
Заведёт,потом обманет,
Потом щедро наградит,
И полюбит, и простит,
Потом строго с тебя спросит,
А потом обратно бросит.
В этом суть и колорит...!!!
А примерно скучно жить:)))
==========================
ДОБРЫЙ ДЕНЬ!!!
Нина Павлова 24 17.05.2012 12:44 Заявить о нарушении
Прости за поздный отклик, просто из-за занятости редко захожу на сайт.
С теплом и благодарностью,
Адленц Дерен 20.05.2012 13:20 Заявить о нарушении
Жизнь это не только работа:)))))
УДАЧИ!!!
Нина Павлова 24 07.09.2012 11:30 Заявить о нарушении
С теплом,
УДАЧИ!!!!!!!!
Адленц Дерен 07.09.2012 11:34 Заявить о нарушении