Эдвард Лир 241 29. Шилдская гадюка

Эдвард Лир

241 (29). Шилдская гадюка

Старичок одинокий жил в Шилдсе,
Он к прогулкам в полях приобщился –
Но, идя к виадуку,
Наступил на гадюку
И вздохнул: "Пусть не ждут меня в Шилдсе!"

                (Совместно с Марком Полыковским)


29 (241)

There was an old person of Shields,
Who rambled about in the fields;
But, being infirm,
He fell over a worm
And sighed that he'd ever left Shields.


Рецензии
Старичок убивался напрасно:
В Шилдсе том всю неделю он "квасил".
А в тени акведука
Умирала гадюка:
"Яд у деда был очень опасный!"

Ирина Каховская Калитина   10.05.2014 16:02     Заявить о нарушении
Надо же, какой поворот событий!

Алла Шарапова   11.05.2014 12:51   Заявить о нарушении
как-то так увиделось, Аллочка. Я вам когда-то писала, что в гимназии с детьми я часто этим развлекалась. Давно хотела кое-что опубликовать, но наткнулась на ваши, теперь надо снова перечитывать, чтобы не было явных совпадений:)))

Ирина Каховская Калитина   11.05.2014 20:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.